Las Torres
Un terrorista, dos terroristas
Se balanceaban
Sobre una torre derrumbada
Como veían que resistía
Fueron a llamar a un camarada
Un terrorista, dos terroristas
Un guerrillero emerretista
Un traficante en el Huallaga
Se balanceaban
Sobre una torre derrumbada
Como veían que resistía
Fueron a llamar a Alan García
Un terrorista, dos terroristas
Un guerrillero emerretista
Un traficante en el Huallaga
El búfalo aprista, Agustín Mantilla
Alan García y su compañía
Villanueva, se balancean
Sobre una torre derrumbada
Como veían que resistía
Fueron a llamar a Abimael
Un terrorista, dos terroristas
Un guerrillero emerretista
Un traficante en el Huallaga
El búfalo aprista, Agustín Mantilla
Alan García y su compañía
Villanueva del Campo, me da tanto asco
Como Chirino Soto con su cara de poto
Como cinco policías en la esquina de Larco
Vendiéndole rifas a los más zampaos
Y con tanta corrupción hay en todos lados
Que por cinco Lucas me compro un diputado
Un juez, un fiscal
Un par de abogados
Un arquitecto o en su defecto
Un novelista, un par de periodistas
Un arzobispo, un cardenal
Una virgen que llora y una virgen de verdad
Y quizás a Fujimori
(Si no hay solución, la huelga continua
Si no hay solución, la huelga continua
Si no hay solución, la huelga continua
Si no hay solución)
Sobre una torre derrumbada
Como veían que resistía
Nadie fue a llamar a un electricista
Die Türme
Ein Terrorist, zwei Terroristen
Schaukelten
Über einem eingestürzten Turm
Als sie sahen, dass er standhielt
Gingen sie, um einen Kameraden zu rufen
Ein Terrorist, zwei Terroristen
Ein Guerillero emerretista
Ein Dealer im Huallaga
Schaukelten
Über einem eingestürzten Turm
Als sie sahen, dass er standhielt
Gingen sie, um Alan García zu rufen
Ein Terrorist, zwei Terroristen
Ein Guerillero emerretista
Ein Dealer im Huallaga
Der apristische Büffel, Agustín Mantilla
Alan García und seine Truppe
Villanueva, sie schaukeln
Über einem eingestürzten Turm
Als sie sahen, dass er standhielt
Gingen sie, um Abimael zu rufen
Ein Terrorist, zwei Terroristen
Ein Guerillero emerretista
Ein Dealer im Huallaga
Der apristische Büffel, Agustín Mantilla
Alan García und seine Truppe
Villanueva del Campo, ich ekel mich so sehr
Wie Chirino Soto mit seinem Poppes Gesicht
Wie fünf Polizisten an der Ecke von Larco
Die den Zockern Lose verkaufen
Und mit so viel Korruption gibt es überall
Dass ich mir für fünf Lucas einen Abgeordneten kaufe
Ein Richter, ein Staatsanwalt
Ein paar Anwälte
Ein Architekt oder alternativ
Ein Romanautor, ein paar Journalisten
Ein Erzbischof, ein Kardinal
Eine weinende Jungfrau und eine echte Jungfrau
Und vielleicht Fujimori
(Wenn es keine Lösung gibt, geht der Streik weiter
Wenn es keine Lösung gibt, geht der Streik weiter
Wenn es keine Lösung gibt, geht der Streik weiter
Wenn es keine Lösung gibt)
Über einem eingestürzten Turm
Als sie sahen, dass er standhielt
Kam niemand, um einen Elektriker zu rufen