Pasamayo Maldito
Lenguas de asfalto
Que cimbreantes corcovean
Del litoral a su vera
Y surcando muertes van
El viento empuja
A la arena que carcome
La serpiente multiforme
Asociada a Satanás
Noche de niebla
Donde solo los valientes
En camión irreverente
Osarían a surcar
Un chofer irresponsable
Presa ya del vil licor
Y una curva traicionera
Se llevaron a mi flor
Pasamayo maldito
Devuélveme a mi hijita linda
Rosa Angélica María Mirtha Vílchez Sabogal
Pasamayo maldito
Solo me quedó su ojito
Y un pequeño paquetito donde decía sultán
Un frío parte
De algún medico legista
Con un sello y cuatro firmas
Sin valor sentimental
Traumatismo encéfalo craneano
Gastrohematomapolicoma con complicación cervical
Pasamayo maldito
Devuélveme a mi hijita linda
Rosa Angélica María Mirtha Vílchez Sabogal
Dos mandarinitas
Un guargüero y un King Kong
Que le dio su madrinita
En la garita de Ancón
Cursed Pasamayo
Asphalt tongues
That sway and buck
From the coast to its side
And sailing through deaths
The wind pushes
To the sand that erodes
The multiform serpent
Associated with Satan
Foggy night
Where only the brave
In an irreverent truck
Would dare to navigate
An irresponsible driver
Already prey to vile liquor
And a treacherous curve
Took away my flower
Cursed Pasamayo
Give me back my beautiful little daughter
Rosa Angélica María Mirtha Vílchez Sabogal
Cursed Pasamayo
All I have left is her little eye
And a small package that said sultan
A cold part
From some forensic doctor
With a stamp and four signatures
Without sentimental value
Craniocerebral trauma
Gastrohematomapolicoma with cervical complication
Cursed Pasamayo
Give me back my beautiful little daughter
Rosa Angélica María Mirtha Vílchez Sabogal
Two mandarins
A guargüero and a King Kong
That her godmother gave her
At the Ancón checkpoint