395px

Cuando mi ex se case

Not Yet

Moto Kare Ga Kekkon Suru Toki

いえのぽすとにあるひとどいた
Ie no posuto ni aru hi todoita
ぎんのもじのあついふうとう
Gin no moji no atsui fuutou
おさななじみのおんなのこから
Osananajimi no onnanoko kara
とつぜんことぶきしょうたいじょう
Totsuzen kotobuki shoutaijou

あいてのみょうじで
Aite no myouji de
なぜかわたしぴんときた
Naze ka watashi pin to kita
うそでしょ?びっくり
Uso desho ? bikkuri
こうこうのあのせんぱい(あのせんぱい
Koukou no ano senpai (ano senpai)

もとかれがけっこんするって
Moto kare ga kekkon surutte
こんなひがくるとはね
Konna hi ga kuru to hane
にねんはんつきあっていたこと
Ni nen han tsukiatteita koto
ないしょだったから
Naisho datta kara
まさか
Masaka
もとかれがけっこんするって
Moto kare ga kekkon surutte
りあくしょんどうすればいい
Riakushon dou sureba ii ?
もちろんおめでたいけれど
Mochiron omedetai keredo
なんだかしょっくだわ
Nandaka shokku da wa

じじょうをなにもしらないんだろうし
Jijou wo nani mo shiranain darou shi
けっせきするのはわるいよね
Kesseki suru no wa warui yo ne

けっこんひろうえんで
Kekkon hirouen de
どういうかおをすればいいの
Dou iu kao wo sureba ii no ?
ひさしぶり」はないでしょ
"hisashiburi" wa nai desho ?
おめでとう」いえるかな(いえるかな
"omedetou" ieru kana (ieru kana)

そうふたりしあわせなら
Sou futari shiawase nara
おもいでもごしゅうぎだわ
Omoide mo go shuugi da wa
かれのまえですぴーちむりよ
Kare no mae de supiichi wa muri yo
きっとぎこちない
Kitto gikochinai
だけど
Dakedo
そうふたりしあわせなら
Sou futari shiawase nara
おにあいね」ってこっそりいうわ
"oniai ne"tte kossori iu wa
もんだいはまだしんぐるの
Mondai wa mada shinguru no
わたしのみらいだけ
Watashi no mirai dake

うんめいはかってに
Unmei wa katte ni
めぐってるもの
Megutteru mono
わかれてるかれなのに
Wakareteru kare na no ni
ほんねはちょっと
Honne wa chotto
もったいないきがした
Mottainai ki ga shita

もとかれがけっこんするって
Moto kare ga kekkon surutte
こんなひがくるとはね
Konna hi ga kuru to hane
にねんはんつきあっていたこと
Ni nen han tsukiatteita koto
ないしょだったから
Naisho datta kara
まさか
Masaka
もとかれがけっこんするって
Moto kare ga kekkon surutte
りあくしょんどうすればいい
Riakushon dou sureba ii ?
もちろんおめでたいけれど
Mochiron omedetai keredo
なんだかしょっくだわ
Nandaka shokku da wa

それでもおめでとう
Soredemo omedetou

Cuando mi ex se case

En un día llegó una carta a casa
Una carta de plata con letras ardientes
De repente, una invitación de la amiga de la infancia
Con el apellido de mi ex novio
¿Por qué apareció mi nombre de repente?
¿Es una mentira? Sorpresa
Ese senpai de la secundaria (ese senpai)

Cuando mi ex se case
No puedo creer que llegue este día
Porque fue un secreto
¿Cómo debería reaccionar?
Por supuesto, quiero felicitarlos
Pero de alguna manera es impactante

¿Qué sabrá ella de mi situación?
Es malo llegar a conclusiones

En la fiesta de bodas
¿Qué expresión debo poner?
No hay un 'hace mucho tiempo', ¿verdad?
¿Podré decir 'felicidades'?

Si realmente son felices juntos
Los recuerdos también son importantes
Es imposible hacer un speech frente a él
Seguro que será incómodo
Pero
Si realmente son felices juntos
Diré discretamente 'qué lindos juntos'
El problema es que todavía soy soltera
Solo mi futuro

El destino es algo
Que gira sin permiso
Aunque él ya está con otra
Mis verdaderos sentimientos
Se sienten un poco desperdiciados

Cuando mi ex se case
No puedo creer que llegue este día
Porque fue un secreto
¿Cómo debería reaccionar?
Por supuesto, quiero felicitarlos
Pero de alguna manera es impactante

Aun así, felicidades

Escrita por: Yasushi Akimoto