395px

La ciudad donde se ve el color del jazmín

Not Yet

Fuusha Ga Mieru Machi

しろいはねがてをふってる
Shiroi hane ga te wo futteru
ぼくがうまれそだったこのまちのめじるし
Boku ga umare sodatta kono machi no mejirushi
すたーとさ
Sutaato sa

すなぼこりがたつこくどうで
Sunabokori ga tatsu kokudou de
ふるいとらんくをよこにおいて
Furui toranku wo yoko ni oite
ちょうきょりばすをまってた
Choukyori basu wo matteta
おさななじみのきみはそばで
Osananajimi no kimi wa soba de
"わすれものはないよね?\"って
"wasuremono wa nai yo ne ? "tte
なんどもなんどもきいたよ
Nandomo nandomo kiita yo

そらはどこまでもずっとつづいてる
Sora wa doko made mo zutto tsuzuiteru
みらいのかぜになりたい
Mirai no kaze ni naritai

Someday itsuka
Someday itsuka
きみをむかえにくるよ
Kimi wo mukae ni kuru yo
おおきなゆめのなにかかたちがみえたら
Ookina yume no nanika katachi ga mietara
だからいまは
Dakara ima wa
さびしくてもここで
Sabishikute mo koko de
とおいぼくのせなかをそっとおしながら
Tooi boku no senaka wo sotto oshi nagara
まってほしい
Matte hoshii

みなれたはずのふうけいが
Minareta hazu no fuukei ga
なんだかきょうはとくべつで
Nandaka kyou wa tokubetsu de
きゅうにせつなくなったよ
Kyuu ni setsunaku natta yo

ときをかきまぜるおかのあのふうしゃ
Toki wo kakimazeru oka no ano fuusha
ぼくのこころがすむばしょさ
Boku no kokoro ga sumu basho sa

Anytime itsumo
Anytime itsumo
きみをおもっているよ
Kimi wo omotteiru yo
とかいのそらにはるかふるさとかさねて
Tokai no sora ni haruka furusato kasanete
ひとはだれも
Hito wa dare mo
ゆめのためにいきる
Yume no tame ni ikiru
ぼくをまってくれてるきみだけのこして
Boku wo matte kureteru kimi dake nokoshite
ばすはいく
Basu wa iku

Someday itsuka
Someday itsuka
きみをむかえにくるよ
Kimi wo mukae ni kuru yo
おおきなゆめのなにかかたちがみえたら
Ookina yume no nani ka katachi ga mietara
ぼくはずっと
Boku wa zutto
わすれもののために
Wasuremono no tame ni
おなじみちをもどってまたせたゆびわを
Onaji michi wo modotte mata seta yubiwa wo
とどけるよ
Todokeru yo

La ciudad donde se ve el color del jazmín

Plumas blancas ondean en el viento
La marca de esta ciudad donde crecí
Comienza

En la intersección donde se levanta el polvo
Dejando atrás las antiguas vías del tren
Esperaba el autobús de larga distancia
Tú, mi amiga de la infancia, estabas a mi lado
'De seguro no olvidarás, ¿verdad?'
Escuché una y otra vez

El cielo se extiende sin fin a donde sea
Quiero convertirme en el viento del futuro

Algún día, eventualmente
Vendré a buscarte
Si veo la forma de un gran sueño
Así que ahora
Aunque esté solo aquí
Empujando suavemente mi lejana espalda
Quiero que esperes

El paisaje que debería ser familiar
De alguna manera se siente especial hoy
De repente se volvió doloroso

El molino de viento en la colina que marca el tiempo
Es donde reside mi corazón

En cualquier momento, siempre
Estoy pensando en ti
El cielo de la ciudad se mezcla con mi lejano hogar
Todos, sin excepción
Viven por un sueño
Solo tú, esperándome, me dejas atrás
El autobús se va

Algún día, eventualmente
Vendré a buscarte
Si veo la forma de un gran sueño
Siempre
Por el bien de lo olvidado
Regresaré por el mismo camino y te entregaré de nuevo el anillo

Escrita por: Yasushi Akimoto