395px

Die Hexe

Notre Dame De Paris

La sorcière

Frollo:
Attention! Cett'fille est étrangère, c'est une bohémienne, une sorcière!
C'est une chienne, une chatte de gouttières, un animal qui traîne pieds nus sur les pavés!
C'est un péché mortel à regarder
Il faudrait la mettre en cage qu'elle ne fasse plus de ravages
Dans les cœurs dans les âmes des fidèles de notre-dame
Ce soir nous la suivrons dans les ruelles et nous l'enlèverons, nous l'emporterons
Nous l'emprisonnerons dans une tourelle et nous lui montrerons
La religion de Jésus-Christ et de sa sainte mère marie

Quasimodo:tu me demanderais, n'importe quoi. Je le ferais pour toi
Tout ce que tu voudras, tu le sais tout ce que tu voudras
Je le ferais pour toi, je le ferais pour toi

Die Hexe

Frollo:
Achtung! Dieses Mädchen ist fremd, sie ist eine Zigeunerin, eine Hexe!
Sie ist eine Hündin, eine Straßenkatze, ein Tier, das barfuß über die Pflastersteine schlendert!
Es ist eine Todsünde, sie anzusehen.
Man sollte sie in einen Käfig sperren, damit sie keinen Schaden mehr anrichtet
In den Herzen und Seelen der Gläubigen von Notre-Dame.
Heute Abend werden wir ihr in die Gassen folgen und sie entführen, wir werden sie mitnehmen.
Wir werden sie in einem Turm gefangen halten und ihr zeigen
Die Religion von Jesus Christus und seiner heiligen Mutter Maria.

Quasimodo: Du könntest mich um alles bitten, ich würde es für dich tun.
Alles, was du willst, das weißt du, alles, was du willst.
Ich würde es für dich tun, ich würde es für dich tun.

Escrita por: Luc Plamondon / Richard Cocciante