La sorcière
Frollo:
Attention! Cett'fille est étrangère, c'est une bohémienne, une sorcière!
C'est une chienne, une chatte de gouttières, un animal qui traîne pieds nus sur les pavés!
C'est un péché mortel à regarder
Il faudrait la mettre en cage qu'elle ne fasse plus de ravages
Dans les cœurs dans les âmes des fidèles de notre-dame
Ce soir nous la suivrons dans les ruelles et nous l'enlèverons, nous l'emporterons
Nous l'emprisonnerons dans une tourelle et nous lui montrerons
La religion de Jésus-Christ et de sa sainte mère marie
Quasimodo:tu me demanderais, n'importe quoi. Je le ferais pour toi
Tout ce que tu voudras, tu le sais tout ce que tu voudras
Je le ferais pour toi, je le ferais pour toi
The Witch
Frollo:
Watch out! That girl is a stranger, she's a gypsy, a witch!
She's a bitch, a street cat, an animal wandering barefoot on the cobblestones!
It's a deadly sin to look at her
We should cage her so she doesn't wreak havoc
In the hearts and souls of the faithful of our lady
Tonight we'll follow her through the alleys and we'll take her, we'll carry her away
We'll lock her up in a tower and show her
The religion of Jesus Christ and his holy mother Mary
Quasimodo: You could ask me for anything. I'd do it for you
Whatever you want, you know whatever you want
I'd do it for you, I'd do it for you
Escrita por: Luc Plamondon / Richard Cocciante