395px

De Las Crónicas: Los Asesinatos de Rue Morgue

Notre Dame

From The Chronicles: The Rue Morgue Murders

When the day has gone to sleep
two and two they walk the streets
Shadows lurk as widows weep
claiming there´s a wolf among the sheep
Walk the street of rue morgue
it leads you straight to the morgue
Murder, murder, murder, murder, murderer in the rue morgue

Last night´s loss goes in repeat
empty streets and blood stained sheets
The girls are either scared or scarred
a nail in the coffin for the whore-house of cards

Walk the street of rue morgue
it leads you straight to the morgue...
Murder, murder, murder, murder, murderer in the rue morgue

De Las Crónicas: Los Asesinatos de Rue Morgue

Cuando el día se ha ido a dormir
dos y dos caminan por las calles
Sombras acechan mientras las viudas lloran
afirmando que hay un lobo entre las ovejas
Caminen por la calle de rue morgue
que los lleva directo a la morgue
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, asesino en la rue morgue

La pérdida de anoche se repite
calles vacías y sábanas manchadas de sangre
Las chicas están asustadas o marcadas
un clavo en el ataúd para la casa de cartas de putas

Caminen por la calle de rue morgue
que los lleva directo a la morgue...
Asesinato, asesinato, asesinato, asesinato, asesino en la rue morgue

Escrita por: