Où Veux-tu Qu'je R'garde
Tu veux pas parler
Tu veux pas qu'je l'dise
Tout reste encore
Indéterminé
Oh mais rapelle-toi barbara
Que tu n't'appelles pas comme ça
Ca peut servir
Pour les souvenirs
Oh mais elle veut pas qu'on la touche
Elle veut même pas qu'on la voie
Mais y'a que toi là
Où veux tu qu'je r'garde?
Où veux tu qu'je r'garde?
Elle a changé d'angle
Elle étend ses jambes
Interminables
Comme un jour sans nuit
Et j'ai tremblé c'est un signe
Je ne restrai pas digne
Les cas extrêmes
Sont toujours les mêmes
Dans ton océan lacrymal
Tout n'a pas l'air d'être sans mal
Et moi qui plonge
J'sais même pas nager
On ira dans tous les deserts
On ira danser sur les mers
Et on verra pourrir nos yeux tendres
Sous les lumières blanches
Où veux tu qu'je r'garde ?
Où veux tu qu'je cherche : shhhh...
Wohin Soll Ich Schauen
Du willst nicht reden
Du willst nicht, dass ich es sage
Alles bleibt noch
Unbestimmt
Oh, aber erinnere dich, Barbara
Dass du nicht so genannt wirst
Das kann nützlich sein
Für die Erinnerungen
Oh, aber sie will nicht, dass man sie berührt
Sie will nicht einmal, dass man sie sieht
Aber nur du bist hier
Wohin soll ich schauen?
Wohin soll ich schauen?
Sie hat die Perspektive gewechselt
Sie streckt ihre Beine aus
Endlos
Wie ein Tag ohne Nacht
Und ich habe gezittert, das ist ein Zeichen
Ich werde nicht würdevoll bleiben
Die Extremfälle
Sind immer die gleichen
In deinem tränenreichen Ozean
Sieht nicht alles schmerzfrei aus
Und ich, der eintaucht
Weiß nicht einmal, wie man schwimmt
Wir werden in alle Wüsten gehen
Wir werden auf den Meeren tanzen
Und wir werden sehen, wie unsere zarten Augen
Unter den weißen Lichtern verrotten
Wohin soll ich schauen?
Wohin soll ich suchen: shhhh...