78 Rue..
There is something funny in the air
Everybody here just stares
It makes no sense
And I don't how it ends, yeah
It's faint and blurry
So what if I forgot it, that happy can hurt sometimes?
Oh, I wonder how it ends
And why do I feel just like everyone is out here to get me?
You could have been the one
But everything has gone now
You could have been the one
But everything has gone
(You could have been the one)
I didn't think that you'd survive to something like that
But everyone finds a way to hang somehow
I'm glad you, too, I swear I do, but
Tell me, why do I feel just like everyone is out here to get me?
You could have been the one
But everything has gone now
You could have been the one
But everything has gone
(You could have been the one)
78 Rue..
Hay algo raro en el aire
Todos aquí solo miran
No tiene sentido
Y no sé cómo termina, sí
Es tenue y borroso
¿Y qué si lo olvidé, que a veces la felicidad duele?
Oh, me pregunto cómo termina
¿Y por qué siento que todos están aquí para atraparme?
Podrías haber sido el indicado
Pero todo se ha ido ya
Podrías haber sido el indicado
Pero todo se ha ido
(Podrías haber sido el indicado)
No pensé que sobrevivirías a algo así
Pero todos encuentran la forma de seguir de alguna manera
Me alegra que tú también, lo juro que sí, pero
Dime, ¿por qué siento que todos están aquí para atraparme?
Podrías haber sido el indicado
Pero todo se ha ido ya
Podrías haber sido el indicado
Pero todo se ha ido
(Podrías haber sido el indicado)