395px

Stilte (feat. Patrick Watson)

November Ultra

Silencio (feat. Patrick Watson)

Silencio
Yo te di el silencio
Pa' que tú entiendas
¿Cómo
Va la vida?
¿Cómo
Va la vida?

I lost my voice 'cause I talked too loud
Like an old friend that ain't hanging around
In this quiet while I do my best
But I can't stop making this shit up in my head
But that's alright, I think I see the light
Half of the time, and we're just talking to ourselves

And you want to explode
And let the world know
It's the middle of the night, you're all by yourself
Begging, praying, chasing, looking for a reason, won't you let it go?
'Cause you don't know
Then you take a bow, watch the quiet smile and say "Anyhow"

I've been too many lives
I've been too many tries
Too many times, losing my mind
Thinking about what I said last night
I think you like me better since I lost my voice
Something about this quiet

¿Cómo va la vida?
No sé si bien o mal, la vida sigue igual
Doy sentido a las palabras de la gente
And, ¿Cómo va la vida?
Si queries la verdad, me cuesta respirar
A veces ya no quiero levantarme
¿Cómo va la vida?
Oir sin escuchar, no sé qué preguntar
Hubiera deseado que me escuches

It was late last night, you know
I was laying in my bed
I just wanted to know
Well, how are you doing?

Woah, just let the quiet smile
All of the "I don't know why" s, you've already tried
You're breaking your mind, so you wave and walk by
Oh, just gotta let it go
Well, the funny thing is
They think you're smarter when you shut your mouth
Take a break from yourself while you wander around
You close your eyes with a quiet smile
Hmm-mm-mm

Escúchame
Escúchame

Stilte (feat. Patrick Watson)

Stilte
Ik gaf je de stilte
Zodat je het begrijpt
Hoe
Gaat het leven?
Hoe
Gaat het leven?

Ik ben mijn stem kwijt omdat ik te hard praat
Als een oude vriend die niet meer om je geeft
In deze stilte doe ik mijn best
Maar ik kan niet stoppen met dit allemaal in mijn hoofd te verzinnen
Maar dat is oké, ik denk dat ik het licht zie
De helft van de tijd, en we praten gewoon tegen onszelf

En je wilt ontploffen
En de wereld laten weten
Het is midden in de nacht, je bent helemaal alleen
Smeken, bidden, achtervolgen, zoeken naar een reden, laat het los
Want je weet het niet
Dan buig je, kijk naar de stille glimlach en zeg "Hoe dan ook"

Ik heb te veel levens geleefd
Ik heb te veel pogingen gedaan
Te vaak, mijn verstand kwijt
Denken aan wat ik gisteravond zei
Ik denk dat je me beter vindt sinds ik mijn stem kwijt ben
Iets aan deze stilte

Hoe gaat het leven?
Ik weet niet of het goed of slecht is, het leven gaat gewoon door
Ik geef betekenis aan de woorden van de mensen
En, hoe gaat het leven?
Als je de waarheid wilt, kost het me moeite om te ademen
Soms wil ik gewoon niet opstaan
Hoe gaat het leven?
Horen zonder te luisteren, ik weet niet wat te vragen
Ik had gewild dat je naar me luisterde

Het was laat gisteravond, weet je
Ik lag in mijn bed
Ik wilde gewoon weten
Nou, hoe gaat het met je?

Woah, laat de stille glimlach maar
Al die "ik weet niet waarom" dingen, je hebt het al geprobeerd
Je breekt je hoofd, dus je zwaait en loopt voorbij
Oh, je moet het gewoon loslaten
Nou, het grappige is
Ze denken dat je slimmer bent als je je mond houdt
Neem een pauze van jezelf terwijl je rondloopt
Je sluit je ogen met een stille glimlach
Hmm-mm-mm

Luister naar me
Luister naar me

Escrita por: Patrick Watson / Melanie Pereira / Mishka Stein / Olivier Fairfield