Hotel
It’s just the name I was given
It’s the way that I live my life undone
I’ll be running out of synonyms
To let you know how I'm feeling
Oh, don’t leave just yet
Just when I'm leaning back
You kinda messed with my rhythm
Where’s the rest of my life gone?
I could’ve sworn I had a couple more minutes left
I had a speech prepared but all I said was
Don’t leave just yet
Just when I'm leaning on back
Oh, please, easy feeling, won’t you stay awhile?
Hôtel
C'est juste le nom qu'on m'a donné
C'est la façon dont je vis ma vie à l'envers
Je vais bientôt manquer de synonymes
Pour te faire savoir ce que je ressens
Oh, ne pars pas tout de suite
Juste au moment où je me laisse aller
Tu as un peu perturbé mon rythme
Où est passée le reste de ma vie ?
J'aurais juré qu'il me restait quelques minutes
J'avais un discours prêt mais tout ce que j'ai dit c'est
Ne pars pas tout de suite
Juste au moment où je me laisse aller
Oh, s'il te plaît, facile à vivre, veux-tu rester un moment ?