395px

N'oublie pas

Novo Tempo

Não Te Esqueças

Às vezes me parece que é assim, a tristeza não tem fim,
E quando oro ao senhor, Ele não se lembra mais de mim.
Escuro, e em meio à solidão, já cansado de lutar,
No silêncio posso ouvir Sua voz a me falar:

Não te esqueço, se a angústia insistir em perturbar,
Ou se a alegria vem te festejar, não te esqueço
Não te esqueço, em qualquer momento, em qualquer lugar
Estou sempre ao teu lado, a te guardar
Seja como for, não te esqueço

E mesmo quando paro para olhar
O passado que ficou, percebo que fui
Eu quem se esqueceu de ver Jesus.
Meu Cristo nunca me abandonou,
Esperava eu me entregar
Pra tomar a direção, me dizendo ao coração

Não te esqueço, se a angústia insistir em perturbar,
Ou se a alegria vem te festejar, não te esqueço
Não te esqueço, em qualquer momento, em qualquer lugar
Estou sempre ao teu lado, a te guardar
Seja como for, não te esqueço
Não te esqueço

N'oublie pas

Parfois, j'ai l'impression que c'est comme ça, la tristesse n'a pas de fin,
Et quand je prie le Seigneur, Il ne se souvient plus de moi.
Sombre, et au milieu de la solitude, déjà fatigué de lutter,
Dans le silence, je peux entendre Sa voix me parler :

Je ne t'oublie pas, si l'angoisse insiste à troubler,
Ou si la joie vient te fêter, je ne t'oublie pas.
Je ne t'oublie pas, à tout moment, n'importe où,
Je suis toujours à tes côtés, pour te protéger.
Quoi qu'il arrive, je ne t'oublie pas.

Et même quand je m'arrête pour regarder
Le passé qui est resté, je réalise que c'est moi
Qui ai oublié de voir Jésus.
Mon Christ ne m'a jamais abandonné,
Il attendait que je me livre
Pour prendre la direction, me parlant au cœur.

Je ne t'oublie pas, si l'angoisse insiste à troubler,
Ou si la joie vient te fêter, je ne t'oublie pas.
Je ne t'oublie pas, à tout moment, n'importe où,
Je suis toujours à tes côtés, pour te protéger.
Quoi qu'il arrive, je ne t'oublie pas.
Je ne t'oublie pas.

Escrita por: