Moleque do Paracuri
Eu sou caboclo, sou índio mulato
Sou da piçarra, da rua e do mato
Mais aprendi a andar de sapato
para não gastar pé no alfalto
no ato de andar e de ir.
Eu sou da selva com cheiro de ilha
me acostumei a andar com a matilha
lendo sempre a mesma cartilha
que sede e fome é preciso acabar.
Eu sou moleque branco de tuíra
eu sou moleque cinza ao meio-dia.
eu sou moleque do paracuri!
eu sou moleque do paracuri!
Eu sou caboclo, sou índio mulato
Sou da piçarra, da rua e do mato
Mais aprendi a andar de sapato
para não gastar pé no alfalto
no ato de andar e de ir.
Eu sou da selva com cheiro de ilha
me acostumei a andar com a matilha
lendo sempre a mesma cartilha
que sede e fome é preciso acabar.
Eu sou moleque branco de tuíra
eu sou moleque cinza ao meio-dia.
eu sou moleque do paracuri!
eu sou moleque do paracuri!
Chico del Paracuri
Soy mestizo, soy indio mulato
De la tierra, de la calle y del monte
Pero aprendí a usar zapatos
para no gastar los pies en el asfalto
al caminar y al ir.
Soy de la selva con olor a isla
me acostumbré a andar con la manada
leyendo siempre la misma enseñanza
que la sed y el hambre hay que acabar.
Soy chico blanco de tuíra
soy chico gris al mediodía.
¡Soy chico del Paracuri!
¡Soy chico del Paracuri!
Soy mestizo, soy indio mulato
De la tierra, de la calle y del monte
Pero aprendí a usar zapatos
para no gastar los pies en el asfalto
al caminar y al ir.
Soy de la selva con olor a isla
me acostumbré a andar con la manada
leyendo siempre la misma enseñanza
que la sed y el hambre hay que acabar.
Soy chico blanco de tuíra
soy chico gris al mediodía.
¡Soy chico del Paracuri!
¡Soy chico del Paracuri!