395px

Las Llanuras sin Sombras

Nox Aurea

The Shadowless Plains

My mind wanders beyond false boundaries,
to my most treasured sanctum
A vast featureless landscape
where the forces of my desires lingers

Here, I can no longer comprehend
the illusion of life
No empty shadows wanders,
thus there are no walls

The asperity of breathing seems to lighten
as I imagine the beautiful vision of an eclipse

The hymn of absolute eradication reaches my ears
this swan song fills my heart with joy

Desolate and in myself seeking the golden depth
Rapturously immersing
I long for the day I shalt escape this confinement
the day when my constraining flesh is abolished

My mind wanders beyond false boundaries,
to my most treasured sanctum
The echoes have died,
their clear voices appeases my essence

Las Llanuras sin Sombras

Mi mente deambula más allá de falsos límites,
a mi santuario más preciado
Un vasto paisaje sin rasgos
donde las fuerzas de mis deseos persisten

Aquí, ya no puedo comprender
la ilusión de la vida
Ninguna sombra vacía deambula,
por lo tanto, no hay paredes

La aspereza de la respiración parece aligerarse
mientras imagino la hermosa visión de un eclipse

El himno de la erradicación absoluta llega a mis oídos
esta canción de cisne llena mi corazón de alegría

Desolado y en mí mismo buscando la profundidad dorada
Inmerso extasiado
Anhelo el día en que escape de este confinamiento
el día en que mi carne restrictiva sea abolida

Mi mente deambula más allá de falsos límites,
a mi santuario más preciado
Los ecos han muerto,
sus claras voces apaciguan mi esencia

Escrita por: Nox Aurea