OLD ME
It's 3AM, and I'm back drunk again
I miss you, and I'm sorry for all that I did
I say that I'm wrong, 'cause I hate being alone (I can't wait on my own)
But you told me, you miss the old me, I don't
When you hold me, I feel I'm whole and I'm numb
Oh, to all of the problems and pain, and that's why I can't let you walk away (don't go walking, no)
Baby, calm it down, your voice too loud
They can hear you, like three rooms down
Fighting at the Bella, and it's 1AM
I'm yelling I'ma burn this whole thing down
Always let your friends tell you I weren't shit, did you forget that they don't know me, girl?
Did you forget that you the only girl?
Quit acting like you don't know
But you told me, you miss the old me, I don't
When you hold me, I feel I'm whole and I'm numb
Oh, to all of the problems and pain, and that's why I can't let you walk away (don't go walking, no)
(Don't go walking on me, don't you, no)
(Don't go walking on me, oh, no, no)
(Don't go walking on me, don't you, no)
(Don't go walk, don't go walk, oh)
(Don't go walking on me, don't you, no)
(Don't go walking on me, oh, no, no)
(Don't go walking on me, don't you do)
(Don't go walk, don't go walk, oh)
VIEUX MOI
Il est 3h du mat', et je suis de nouveau bourré
Tu me manques, et je suis désolé pour tout ce que j'ai fait
Je dis que j'ai tort, parce que je déteste être seul (je peux pas attendre tout seul)
Mais tu m'as dit, tu regrettes l'ancien moi, moi pas
Quand tu me tiens, je me sens entier et engourdi
Oh, pour tous les problèmes et la douleur, et c'est pour ça que je peux pas te laisser partir (ne t'en va pas, non)
Bébé, calme-toi, ta voix est trop forte
Ils peuvent t'entendre, à trois pièces d'ici
On se dispute au Bella, et il est 1h du mat'
Je crie que je vais tout faire flamber
Toujours laisser tes amis dire que je valais rien, t'as oublié qu'ils me connaissent pas, ma belle ?
T'as oublié que t'es la seule fille ?
Arrête de faire comme si tu savais pas
Mais tu m'as dit, tu regrettes l'ancien moi, moi pas
Quand tu me tiens, je me sens entier et engourdi
Oh, pour tous les problèmes et la douleur, et c'est pour ça que je peux pas te laisser partir (ne t'en va pas, non)
(Ne t'en va pas de moi, ne le fais pas, non)
(Ne t'en va pas de moi, oh, non, non)
(Ne t'en va pas de moi, ne le fais pas, non)
(Ne t'en va pas, ne t'en va pas, oh)
(Ne t'en va pas de moi, ne le fais pas, non)
(Ne t'en va pas de moi, oh, non, non)
(Ne t'en va pas de moi, ne le fais pas)
(Ne t'en va pas, ne t'en va pas, oh)