395px

Mijn Engel (feat. Nanutu)

Nsoki

Meu Anjo (feat. Nanutu)

Durmi i korda na bos brós
É un bensau ke Deus manda-m la de séu
Beijó-be, sentó-be na bo ragós
I sabê ke bo é meu e so meu

O, bo amor é tude pa mi
Kalor ke nunka N sintí
I ke nunka N pensá ke tava izistí
É bo ke ta traze-m pas
Kalma-m kada ves más
Infelisidade i dor fka-m pa tras

O meu anjo
Ke Deus manda-m la de séu
Yeah yeah
O meu anjo
Tipu Julieta i Romeu

Kónde nos olhar kruza, N ka kreditá
Talvez carencia dmás ke N tinha
N pdí nha anjo da guarda
El konfirmá
Ke un dia bo tava ser minha

O, oje mi é realizóde
Felis li na bo lóde
K'un amor puro i dedikóde, o
N ka ten vergonha de dzê
Pa tude jente ke N konxê
Mi é dode na bo i bo tanbê

O meu anjo
Ke Deus manda-m la de séu
Yeah yeah
O meu anjo
Tipu Julieta i Romeu

Meu anjo, bo é tude ke mi ta presizá
U-k'é ke N sintí ma bo
Nunka, mas nunka N sintí

Meu anjo
Meu anjo
Meu anjo

Mijn Engel (feat. Nanutu)

Ik sliep en draaide in de bossen
Het is een geschenk dat God me hierheen stuurt
Hij kuste me, ging zitten op mijn schoot
En ik weet dat jij van mij bent en alleen van mij

Oh, jouw liefde is alles voor mij
Een warmte die ik nooit heb gevoeld
En waarvan ik nooit dacht dat die bestond
Jij brengt me rust
Kalmeer me elke keer weer
Ongelukkigheid en pijn blijven achter

Mijn engel
Die God me hierheen stuurt
Ja ja
Mijn engel
Als Romeo en Julia

Waar onze blikken kruisen, kan ik het niet geloven
Misschien was het verlangen dat ik had
Ik vroeg mijn beschermengel
Hij bevestigde
Dat jij ooit de mijne zou zijn

Oh, vandaag is mijn droom uitgekomen
Gelukkig hier aan jouw zijde
Met een pure en toegewijde liefde, oh
Ik schaam me niet om te zeggen
Aan iedereen die ik niet ken
Ik ben van jou en jij ook van mij

Mijn engel
Die God me hierheen stuurt
Ja ja
Mijn engel
Als Romeo en Julia

Mijn engel, jij bent alles wat ik nodig heb
Wat voel ik voor jou
Nooit, maar nooit heb ik zo gevoeld

Mijn engel
Mijn engel
Mijn engel

Escrita por: Nsoki