395px

LANGAGE D'AMOUR

Nsqk

LOVELANGUAGE

Do you think about me?

Yo sé que uso palabras más que acciones
Pero es que de ti no puedo callarme
Baby, todas mis conversaciones terminan hablando de cómo olvidarte

La vi por la ventana de mi coche
Paseando sola como le gustaba
No pude detenerme para hablarle
A ver si me dejaba acompañarla

Entiendo que esto debe ser así
Cada quién encuentra su camino
Y aunque no se vuelvan a cruzar
Espero tengan el mismo destino

Sería una mentira si digo que siempre te extraño
Baby te extraño, baby te extraño

Que baby te extraño
De lejos me piensas y me quieres cerca y de cerca me estás alejando
Me estás alejando, me estás alejando
Me estás alejando

Desde enero que no hablamos
Ya es noviembre y te sigo soñando
Terminó el momento
No lo aprovechamos

No digas mentiras, me piensas también
Me imaginas cuando lo besas a él
No cierres tus ojos, yo los quiero ver

Pero entiendo que esto debe ser así
Cada quién encuentra su camino
Y aunque no se vuelvan a cruzar
Espero tengan el mismo destino

Ya no quiero que esto sea así
No quiero tener otro camino si no es contigo
Y aunque no se vuelvan a cruzar
Espero tengan el mismo destino, eh, yeah

LANGAGE D'AMOUR

Tu penses à moi ?

Je sais que je parle plus que j'agis
Mais je peux pas me taire quand il s'agit de toi
Bébé, toutes mes conversations finissent par parler de comment t'oublier

Je l'ai vue par la fenêtre de ma voiture
Se baladant seule comme elle aimait
Je n'ai pas pu m'arrêter pour lui parler
Pour voir si elle me laissait l'accompagner

Je comprends que ça doit être comme ça
Chacun trouve son chemin
Et même si nos routes ne se croisent plus
J'espère qu'elles auront le même destin

Ce serait un mensonge de dire que je ne pense pas à toi
Bébé, tu me manques, bébé, tu me manques

Que bébé, tu me manques
De loin tu penses à moi et tu veux que je sois près de toi, et de près tu t'éloignes
Tu t'éloignes, tu t'éloignes
Tu t'éloignes

Depuis janvier qu'on n'a pas parlé
On est en novembre et je te rêve encore
Le moment est passé
On ne l'a pas saisi

Ne dis pas de mensonges, tu penses à moi aussi
Tu m'imagines quand tu l'embrasses lui
Ne ferme pas les yeux, je veux les voir

Mais je comprends que ça doit être comme ça
Chacun trouve son chemin
Et même si nos routes ne se croisent plus
J'espère qu'elles auront le même destin

Je ne veux plus que ça soit comme ça
Je ne veux pas d'autre chemin si ce n'est avec toi
Et même si nos routes ne se croisent plus
J'espère qu'elles auront le même destin, eh, ouais

Escrita por: Nsqk