Manjerona Óia Lá
Manjerona, óia, lá
Meu moreno querido
Não, vem cá!
Moreno este teu quebranto
Que é minha consumição
Moreno este teu quebranto
Que é minha consumição
Fui eu que fiz no teu nome
Mais de vinte sinos Salomão
Fui eu que fiz no teu nome
Mais de vinte sinos Salomão
Manjerona, óia, lá
Meu moreno querido
Não, vem cá!
A gira na beira d'água
Não para o sangue neném
A gira na beira d'água
Não para o sangue neném
Assim não outros morenos
Que todos me querem querer bem!
Assim não outros morenos
Que todos me querem querer bem!
Manjerona, óia, lá
Meu moreno querido
Não, vem cá!
Manjerona Schau Mal
Manjerona, schau mal,
Mein lieber Dunkelhäutiger,
Komm her!
Dunkelhäutiger, dieser Kummer von dir,
Der ist mein Verzehr.
Dunkelhäutiger, dieser Kummer von dir,
Der ist mein Verzehr.
Ich war es, der in deinem Namen
Mehr als zwanzig Glocken, Salomon,
Ich war es, der in deinem Namen
Mehr als zwanzig Glocken, Salomon.
Manjerona, schau mal,
Mein lieber Dunkelhäutiger,
Komm her!
Die Drehung am Wasserufer
Hält das Blut nicht auf, Kleines.
Die Drehung am Wasserufer
Hält das Blut nicht auf, Kleines.
So sind nicht andere Dunkelhäutige,
Die alle gut zu mir sein wollen!
So sind nicht andere Dunkelhäutige,
Die alle gut zu mir sein wollen!
Manjerona, schau mal,
Mein lieber Dunkelhäutiger,
Komm her!