Moribund
No one plays here
they see only darkness
and when I eat with my friends
I can smell them...
Sometimes my friend leaves
and I'm alone with them...
So I wonder among the corpses
until I find the smell I crave...
it's lying on it's stomach
backside in the air...
it's a male, but my hardness doesn't care...
I thrust and enter and there are no objections...
Sometimes my friend finds me atop of a corpse
and he threatens to take away my hardness
but then he shows me his hardness
and we are friend again...
No one plays here
they see only darkness
and in the morgue when all is still
I run among the corpses, barking...
Moribundo
Nadie juega aquí
solo ven oscuridad
y cuando como con mis amigos
puedo olerlos...
A veces mi amigo se va
y me quedo solo con ellos...
Así que me paseo entre los cadáveres
hasta encontrar el olor que anhelo...
está acostado boca abajo
con el trasero en el aire...
es un macho, pero mi dureza no le importa...
empujo y entro y no hay objeciones...
A veces mi amigo me encuentra encima de un cadáver
y amenaza con quitarme mi dureza
pero luego me muestra su dureza
y volvemos a ser amigos...
Nadie juega aquí
solo ven oscuridad
y en la morgue cuando todo está quieto
corro entre los cadáveres, ladrando...