Pretenciosa
Pretenciosa que huyes de mi, si mi anhelo es quererte a ti
cuando me vaya recien comprenderas y por mi lloraras
cuando me aleje recien comprenderas mi sufrir
La primera mujer que ame, me ha dejado y no se porque
y desde entonces vaga mi corazón sin ninguna ilusión
y desde entonces sangra mi corazón sin tu amor
El deseo de querer, el deseo de amar
se han esfumado cual el humo sutil del amor que te di
se han alejado cual las olas del mar que se van
Anmaßend
Anmaßend, die du vor mir fliehst, wenn mein Verlangen ist, dich zu lieben.
Wenn ich gehe, wirst du erst verstehen und um mich weinen.
Wenn ich mich entferne, wirst du erst begreifen, wie ich leide.
Die erste Frau, die ich liebte, hat mich verlassen und ich weiß nicht warum.
Seitdem wandert mein Herz ohne jede Illusion.
Seitdem blutet mein Herz ohne deine Liebe.
Der Wunsch zu lieben, der Wunsch zu lieben,
hat sich verflüchtigt wie der feine Rauch der Liebe, die ich dir gab.
Sie sind verschwunden wie die Wellen des Meeres, die sich zurückziehen.