Mast Nazron Se Allah Bachaye
mast nazron se Allah bachaaye, maah-jamaalon se Allah bachaaye
har balaa sar pe aa jaaye lekin, husn-vaalon se Allah bachaaye
O God save us from the intoxicated glances! O God save us from the moon-faced ones!
Let any affliction come upon us [but] God save us from the pretty ones.
in kii maasuumiyat par na jaanaa, in ke dhoke meN hargiz na aana
luuT lete haiN ye muskuraa kar, in kii chaaloN se Allah bachaaye
Don’t let their innocence fool you; don’t let them make you a fool
they rob with just a smile, O God save us from their spells!
bholii suurat hai baateN haiN bholii, muuNh meN kuch hai magar dil meN kuch hai
laakh chehraa sahii chaaNd jaisaa, dil ke kaaloN se Allah bachaaye
Innocent appearence and innocuous talk, but there is a difference between what they say and what they mean
though their face is like that of moon, O God save us from the schemes of their hearts!
dil meN hai khvaahish-e-huur-o-jannat aur zaahir meN shauq-e-ibaadat
bas hameN shaiKh jii aap jaise Allah vaalon se Allah bachaaye
In the hearts there is a desire for beautiful companions in heaven, but they show their love of prayers [to the world].
Now, from the likes of the abstinent, O God save us from these Godly ones!
in kii fitrat meN be-vafa’ii jaantii hai ye saarii Khudaii
acche acchoN ko dete haiN dhokhaa bhole bhaaloN se Allah bachaaye
In their nature is infielity, it is known by all and sundry
they beguile even the smart ones, O God save us from the innocuous ones!
mast nazroN se Allah bachaaye, maah-jamaaloN se Allah bachaaye
O God save us from the intoxicated glances! O God save us from the moon-faced ones!
Red de God van de Verleidelijke Blikken
Red ons, God, van de verleidelijke blikken! Red ons, God, van de maanskijnige!
Laat elke tegenslag op ons neerkomen, maar red ons van de mooie mensen.
Laat je niet misleiden door hun onschuld; laat ze je niet voor de gek houden.
Ze beroven met alleen een glimlach, red ons, God, van hun betoveringen!
Hun uiterlijk is onschuldig, hun woorden zijn onschuldig,
maar wat ze zeggen en wat ze bedoelen, dat is heel anders.
Hun gezicht is als dat van de maan, red ons, God, van de plannen in hun harten!
In hun harten is de wens voor mooie metgezellen in de hemel, maar ze tonen hun liefde voor gebed aan de wereld.
Nu, red ons van de gelovigen zoals jij, God!
In hun natuur zit ontrouw, dat weet iedereen.
Zelfs de slimsten bedriegen ze, red ons, God, van de onschuldigen!
Red ons, God, van de verleidelijke blikken! Red ons, God, van de maanskijnige!