A Melhor Parte de Mim
A melhor parte de mim
Leva o meu caminho até você
Isso é o que me deixa mais forte
Me faz tão bem, me faz tão bem
Que perco o medo
E me sinto melhor
Já posso enfrentar
Todos os meus problemas
Pois agora sei
Que quando acabar, você vai estar aqui
Eu posso ver (posso ver), posso sentir
Quando tudo acabar, será você e eu
Mais uma vez (mais uma vez), posso sentir
A melhor parte de mim
E no momento certo
Meu lado bom vai aparecer
Me mostra a coisa certa a fazer
Me faz tão bem, me faz tão bem
Que perco o medo
E me sinto melhor
Já posso enfrentar
Todos os meus problemas
Pois agora sei
Que quando acabar, você vai estar aqui
Eu posso ver (posso ver), posso sentir
Quando tudo acabar, será você e eu
Mais uma vez (mais uma vez), posso sentir
A melhor parte de mim
A melhor parte de mim
A sua presença já me faz tão bem
Eu não vejo a hora de te ver sorrir
Quando tudo acabar, você vai estar aqui
Quando tudo acabar, você vai estar aqui
Het Beste Deel van Mij
Het beste deel van mij
Brengt mijn pad naar jou toe
Dat is wat me sterker maakt
Het doet me zo goed, het doet me zo goed
Dat ik mijn angst verlies
En ik voel me beter
Ik kan het nu aan
Al mijn problemen
Want nu weet ik
Dat als het voorbij is, jij hier zult zijn
Ik kan het zien (ik kan het zien), ik kan het voelen
Als alles voorbij is, zijn het jij en ik
Weer opnieuw (weer opnieuw), ik kan het voelen
Het beste deel van mij
En op het juiste moment
Zal mijn goede kant verschijnen
Laat me zien wat ik moet doen
Het doet me zo goed, het doet me zo goed
Dat ik mijn angst verlies
En ik voel me beter
Ik kan het nu aan
Al mijn problemen
Want nu weet ik
Dat als het voorbij is, jij hier zult zijn
Ik kan het zien (ik kan het zien), ik kan het voelen
Als alles voorbij is, zijn het jij en ik
Weer opnieuw (weer opnieuw), ik kan het voelen
Het beste deel van mij
Het beste deel van mij
Jouw aanwezigheid doet me al zo goed
Ik kan niet wachten om je te zien glimlachen
Als alles voorbij is, ben jij hier
Als alles voorbij is, ben jij hier