Aquella Tarde
Aquella tarde
La conocí con su vestido de flores
Y entre mezcales fui descubriendo poco a poco sus lunares
Quizá el destino nos quería enamorar
Porque en sus ojos me quería reflejar
En su perfume me perdí y de su boca no salí
Confianza en ti
Y en el jardín las rosas desnudaron nuestras ganas
Bajo la Luna las estrellas se incendiaban
Con el fuego de tu piel entre mis sábanas
Y me quedé dormida entre su pecho hasta el amanecer
Con el dorado de su cuerpo me despertaré
La tinta de su alma me tatué
Ya no te provoco nada
Tu indiferencia ya me mata
Sin decirme que pasó
Como se voló este loco amor
Ya no te provoco nada
Quien fue el culpable de este drama
Ya nada se perdió
No quiero tus promesas de colchón
Y en el jardín las rosas desnudaron nuestras ganas
Bajo la Luna las estrellas se incendiaban
Con el fuego de tu piel entre mis sábanas
Y me quedé dormida entre su pecho hasta el amanecer
Con el dorado de su cuerpo desperté
La tinta de su alma me tatué
That Afternoon
That afternoon
I met her in her flower dress
And among the mezcal, I slowly discovered her beauty marks
Maybe fate wanted us to fall in love
Because in her eyes, I wanted to see myself
I got lost in her perfume and couldn’t leave her lips
Trust in you
And in the garden, the roses revealed our desires
Under the moon, the stars were igniting
With the fire of your skin between my sheets
And I fell asleep on her chest until dawn
With the glow of her body, I’ll wake up
I tattooed the ink of her soul
I don’t provoke you anymore
Your indifference is killing me
Without telling me what happened
How this crazy love flew away
I don’t provoke you anymore
Who was to blame for this drama?
Nothing is lost now
I don’t want your mattress promises
And in the garden, the roses revealed our desires
Under the moon, the stars were igniting
With the fire of your skin between my sheets
And I fell asleep on her chest until dawn
With the glow of her body, I woke up
I tattooed the ink of her soul.