Paraíso (part. Bombai)
Recuerdo esa fría madrugada
Cuando nadie nadie me llamaba
Será por mi, será por ti
Pero nunca estaba
A veces pienso que no te cuidaba
Si te tuve cerca y no te valoraba
Será por mi, será por ti
Pero no llegaba
Sabes de sobra que por ti soy tu Romeo
Tu la gitana que despierta mis deseos
Cuento las horas, en este corazón de hielo
Si yo te veo por la calle te roneo
Si tú me tocas las palmas, te jaleo
Vente conmigo, loquito a ti te camelo
Y es que yo sueño contigo
No se, no sé cómo te digo
Que desde hace tiempo
No tengo llaves del paraíso
Que sueño contigo
No se, no sé cómo te digo
Que nadie es de nadie
Si no me llamas, que corra el aire
Ya no se lleva niño el compromiso
Si me enamoro yo también te aviso
Y tu tendrás el paraíso
Ay lere y lere y lere
Ay lere y lere y lere
Y es por eso que yo nunca voy a olvidarte
Ay lere y lere y lere
Ay lere y lere y lere
Y es por eso que yo solo quiero cuidarte
Y si te juro por mi vida
Te camelo noche y día
Me voy pa Andalucía
Te canto por bulería
Yo me parto la camisa como Camarón
Las vergüenzas que me sobran
Te las traigo yo
Tú eres como una actriz de telenovela
Desfilas por la vida como en pasarela
Tú tienes todo lo que me hace sentir
Sin ti ya no puedo vivir
Sabes de sobra que por ti soy tu Romeo
Tu la gitana que despierta mis deseos
Cuento las horas, en este corazón de hielo
Si yo te veo por la calle te roneo
Si tú me tocas las palmas, te jaleo
Vente conmigo, loquito a ti te camelo
Y es que yo sueño contigo
No se, no sé cómo te digo
Que desde hace tiempo
No tengo llaves del paraíso
Que sueño contigo
No se, no sé cómo te digo
Que nadie es de nadie
Si no me llamas, que corra el aire
Ya no se lleva niño el compromiso
Si me enamoro yo también te aviso
Juntos en el paraíso
Paradies (feat. Bombai)
Ich erinnere mich an die kalte Nacht
Als mich niemand, niemand anrief
Liegt es an mir, liegt es an dir
Doch ich war nie da
Manchmal denke ich, ich habe nicht aufgepasst
Hatte dich nah und habe dich nicht geschätzt
Liegt es an mir, liegt es an dir
Doch ich kam nicht an
Du weißt genau, dass ich für dich dein Romeo bin
Du die Zigeunerin, die meine Wünsche weckt
Zähle die Stunden, in diesem Herzen aus Eis
Wenn ich dich auf der Straße sehe, mache ich dir den Hof
Wenn du in die Hände klatschst, feiere ich mit dir
Komm mit mir, verrückte, ich umschmeichle dich
Und ich träume von dir
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Dass ich seit langem
Keine Schlüssel zum Paradies habe
Dass ich von dir träume
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Dass niemand zu jemandem gehört
Wenn du mich nicht anrufst, lass den Wind wehen
Das Kind von heute trägt kein Versprechen
Wenn ich mich verliebe, sag ich dir auch Bescheid
Und du wirst das Paradies haben
Ay lere und lere und lere
Ay lere und lere und lere
Und deshalb werde ich dich nie vergessen
Ay lere und lere und lere
Ay lere und lere und lere
Und deshalb will ich nur dich beschützen
Und wenn ich dir schwöre, bei meinem Leben
Umwerbe ich dich Tag und Nacht
Ich gehe nach Andalusien
Ich singe dir im Bulería-Stil
Ich reiße mir das Hemd wie Camarón
Die Scham, die ich habe
Bringe ich dir mit
Du bist wie eine Schauspielerin aus einer Telenovela
Du schreitest durchs Leben wie auf dem Laufsteg
Du hast alles, was mich fühlen lässt
Ohne dich kann ich nicht leben
Du weißt genau, dass ich für dich dein Romeo bin
Du die Zigeunerin, die meine Wünsche weckt
Zähle die Stunden, in diesem Herzen aus Eis
Wenn ich dich auf der Straße sehe, mache ich dir den Hof
Wenn du in die Hände klatschst, feiere ich mit dir
Komm mit mir, verrückte, ich umschmeichle dich
Und ich träume von dir
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Dass ich seit langem
Keine Schlüssel zum Paradies habe
Dass ich von dir träume
Ich weiß nicht, wie ich es dir sagen soll
Dass niemand zu jemandem gehört
Wenn du mich nicht anrufst, lass den Wind wehen
Das Kind von heute trägt kein Versprechen
Wenn ich mich verliebe, sag ich dir auch Bescheid
Gemeinsam im Paradies