Rosalina
A Rosalina não aguenta mais já se passaram quinze anos do primeiro beijo
Desde pequena começou a namorar
Mas agora o q ela quer é mesmo é se casar
A sua mãe a muito já havia lhe dito
Que Rodolfo não era homem para casamento
Ora mãe deixa de besteira ou eu caso com esse homem ou eu viro freira
Não acelera,não breca, não passa
Tá querendo o que ?
Tá querendo o que?
Um belo dia na casa de Lampião ia tocar Trio Virgulino e Banda do Tatão
E Rosalina sem saber o que é forró
Nesse dia foi dançar pois se sentia só
E a Rosalina casamenteira
Depois de dançar um xote virou forrozeira
Não vai casar,não vai virar freira
Vai dançar um forrózinho toda quarta-feira.
Não acelera,não breca, não passa
Tá querendo o que ?
Tá querendo o que?
Encosta o umbigo funga no cangote
Tá cherando o que?
Tá cherando o que?
Encosta o umbigo funga no cangote
Tá cherando o que?
Tá cherando o que?
Rosalina
Rosalina no puede soportarlo más. Han pasado quince años desde el primer beso
Desde que era una niña empezó a salir
Pero ahora lo que realmente quiere es casarse
Tu madre te había dicho mucho tiempo
Que Rodolfo no era un hombre para el matrimonio
Mamá, deja de hacer el tonto o me casaré con este hombre o seré monja
No acelera, no se breck, no pasa
¿Qué intentas hacer?
¿Qué intentas hacer?
Un hermoso día en casa de Lampião iba a tocar Trio Virgulino y Banda do Tatão
Y Rosalina sin saber qué es forró
Ese día se fue a bailar porque estaba solo
Y Rosalina casamentera
Después de bailar un tiroteo se convirtió en un liner
No te vas a casar, no te vas a convertir en monja
Vas a bailar un poco de «liner» todos los miércoles
No acelera, no se breck, no pasa
¿Qué intentas hacer?
¿Qué intentas hacer?
Tire de su hongo ombligo en su garganta
¿Qué huele?
¿Qué huele?
Tire de su hongo ombligo en su garganta
¿Qué huele?
¿Qué huele?
Escrita por: Celso Rocha / Fabiano Mazzilli / Fernando Silveira / Thiago Mazzilli