Seniorita, I'll be Your Man
Seniorita's got a man.
And we're all content
to sit back and watch
that son of bitch
defile her slender hips.
Oh Seniorita's got a man.
But seniorita I'd treat you good,
oh you know I would
show you a thing or two
about what a sentimental boy can do.
Seniorita's got a man.
He's been treatin her real bad.
He's been placin his hands
places where hands shouldn't go,
without some "real straight talk
about life and love,"
just like the poet said.
Seniorita's got a man.
but her almond eyes
shine too bright
and open to wide
for shit like that.
So Seniorita I'll be your man.
Señorita, Seré Tu Hombre
Señorita tiene un hombre.
Y todos estamos contentos
de sentarnos y mirar
a ese hijo de puta
despreciar sus caderas esbeltas.
Oh, Señorita tiene un hombre.
Pero Señorita, te trataría bien,
oh, sabes que lo haría,
te mostraría un par de cosas
sobre lo que un chico sentimental puede hacer.
Señorita tiene un hombre.
Él la ha tratado muy mal.
Ha estado poniendo sus manos
en lugares donde no deberían ir,
sin un 'diálogo real
sobre la vida y el amor',
tal como dijo el poeta.
Señorita tiene un hombre.
Pero sus ojos almendrados
brillan demasiado
y se abren demasiado
para esa mierda.
Así que Señorita, seré tu hombre.