Rodo Cotidiano
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
É
A ideia lá comia solta
Subia a manga amarrotada social
No calor alumínio
Nem caneta nem papel
Uma ideia fugia
Era o rodo cotidiano
Era o rodo cotidiano
Espaço é curto, quase um curral
Na mochila amassada, uma quentinha abafada
Meu troco é pouco, é quase nada
Meu troco é pouco, é quase nada
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Não se anda por onde gosta
Mas por aqui não tem jeito, todo mundo se encosta
Ela some é lá no ralo de gente
Ela é linda, mas não tem nome
É comum e é normal
Sou mais um no Brasil da central
Da minhoca de metal que corta as ruas
Da minhoca de metal
É, como um concorde apressado, cheio de força
Que voa, voa mais pesado que o ar
E o avião, o avião, o avião do trabalhador
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
É, espaço é curto, quase um curral
Na mochila amassada, uma vidinha abafada
Meu troco é pouco, é quase nada
Meu troco é pouco, é quase nada
Não se anda por onde gosta
Mas por aqui não tem jeito, todo mundo se encosta
Ela some é lá no ralo de gente
Ela é linda, mas não tem nome
É comum e é normal
Sou mais um no Brasil da central
Da minhoca de metal que entorta as ruas
Da minhoca de metal que entorta as ruas
Como um concorde apressado, cheio de força
Voa, voa mais pesado que o ar
E o avião, o avião, o avião do trabalhador
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Ô ô ô ô ô my brother
Rodo Quotidien
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Eh
L'idée là-bas se baladait
Montait dans la manche froissée sociale
Dans la chaleur de l'aluminium
Ni stylo ni papier
Une idée s'échappait
C'était le rodo quotidien
C'était le rodo quotidien
L'espace est court, presque un enclos
Dans le sac à dos froissé, un plat chaud étouffé
Mon reste est peu, c'est presque rien
Mon reste est peu, c'est presque rien
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
On ne se déplace pas où on veut
Mais ici, pas moyen, tout le monde se serre
Elle disparaît là dans le drain des gens
Elle est belle, mais n'a pas de nom
C'est commun et c'est normal
Je suis juste un de plus dans le Brésil central
De la chenille en métal qui coupe les rues
De la chenille en métal
Ouais, comme un concorde pressé, plein de force
Qui vole, vole plus lourd que l'air
Et l'avion, l'avion, l'avion du travailleur
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ouais, l'espace est court, presque un enclos
Dans le sac à dos froissé, une petite vie étouffée
Mon reste est peu, c'est presque rien
Mon reste est peu, c'est presque rien
On ne se déplace pas où on veut
Mais ici, pas moyen, tout le monde se serre
Elle disparaît là dans le drain des gens
Elle est belle, mais n'a pas de nom
C'est commun et c'est normal
Je suis juste un de plus dans le Brésil central
De la chenille en métal qui tord les rues
De la chenille en métal qui tord les rues
Comme un concorde pressé, plein de force
Vole, vole plus lourd que l'air
Et l'avion, l'avion, l'avion du travailleur
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Ô ô ô ô ô mon frère
Escrita por: Marcelo Falcão / Lauro Farias / Alexandre Meneses / Marcelo Lobato / Marcos Lobato