Atrás / Além
Recuperando as memórias
Do que eu fiz
No tempo junto ao seu lado
Fui feliz
Quem sabe um dia eu te encontro
Por aí
Será que ainda vai lembrar
De mim?
Milhas e milhas distante
Anos e anos atrás
Muitas e muitas lembranças
Você lembra?
Você lembra também?
Você lembra?
Você lembra de mim?
No dia que eu fui embora
Resolvi
Deixar pra trás minha história
Descobrir
Entender quem sou agora
Ir e vir
Quem sabe eu vá me encontrar
Por aí
Milhas e milhas distante
Anos e anos depois
Muita, mas muita esperança
Você tenta
Você tenta também
Você tenta
Você tenta ir além
No dia que eu fui embora
Resolvi
Deixar pra trás minha história
Descobrir
Entender quem sou agora
Ir e vir
Quem sabe eu vá me encontrar
Por aí
Milhas e milhas distante
Anos e anos depois
Muita, mas muita esperança
Você tenta
Você tenta também
Você tenta
Você tenta ir além
Zurück / Darüber hinaus
Erinnerungen zurückholen
An das, was ich tat
In der Zeit an deiner Seite
War ich glücklich
Vielleicht treffe ich dich eines Tages
Irgendwo
Wirst du dich noch erinnern
An mich?
Meilen und Meilen entfernt
Jahre und Jahre zuvor
Viele, viele Erinnerungen
Erinnerst du dich?
Erinnerst du dich auch?
Erinnerst du dich?
Erinnerst du dich an mich?
An dem Tag, als ich ging
Habe ich beschlossen
Meine Geschichte hinter mir zu lassen
Zu entdecken
Zu verstehen, wer ich jetzt bin
Hin und her
Vielleicht finde ich mich
Irgendwo
Meilen und Meilen entfernt
Jahre und Jahre später
Viel, aber viel Hoffnung
Du versuchst
Du versuchst auch
Du versuchst
Du versuchst, darüber hinaus zu gehen
An dem Tag, als ich ging
Habe ich beschlossen
Meine Geschichte hinter mir zu lassen
Zu entdecken
Zu verstehen, wer ich jetzt bin
Hin und her
Vielleicht finde ich mich
Irgendwo
Meilen und Meilen entfernt
Jahre und Jahre später
Viel, aber viel Hoffnung
Du versuchst
Du versuchst auch
Du versuchst
Du versuchst, darüber hinaus zu gehen