Atrás / Além
Recuperando as memórias
Do que eu fiz
No tempo junto ao seu lado
Fui feliz
Quem sabe um dia eu te encontro
Por aí
Será que ainda vai lembrar
De mim?
Milhas e milhas distante
Anos e anos atrás
Muitas e muitas lembranças
Você lembra?
Você lembra também?
Você lembra?
Você lembra de mim?
No dia que eu fui embora
Resolvi
Deixar pra trás minha história
Descobrir
Entender quem sou agora
Ir e vir
Quem sabe eu vá me encontrar
Por aí
Milhas e milhas distante
Anos e anos depois
Muita, mas muita esperança
Você tenta
Você tenta também
Você tenta
Você tenta ir além
No dia que eu fui embora
Resolvi
Deixar pra trás minha história
Descobrir
Entender quem sou agora
Ir e vir
Quem sabe eu vá me encontrar
Por aí
Milhas e milhas distante
Anos e anos depois
Muita, mas muita esperança
Você tenta
Você tenta também
Você tenta
Você tenta ir além
Derrière / Au-delà
Récupérant les souvenirs
De ce que j'ai fait
À l'époque à tes côtés
J'étais heureux
Qui sait, un jour je te croiserai
Par ici
Est-ce que tu te souviendras encore
De moi ?
Des miles et des miles loin
Des années et des années en arrière
Beaucoup, beaucoup de souvenirs
Tu te souviens ?
Tu te souviens aussi ?
Tu te souviens ?
Tu te souviens de moi ?
Le jour où je suis parti
J'ai décidé
De laisser derrière moi mon histoire
Découvrir
Comprendre qui je suis maintenant
Aller et venir
Qui sait, je vais peut-être me retrouver
Par ici
Des miles et des miles loin
Des années et des années plus tard
Beaucoup, mais beaucoup d'espoir
Tu essaies
Tu essaies aussi
Tu essaies
Tu essaies d'aller au-delà
Le jour où je suis parti
J'ai décidé
De laisser derrière moi mon histoire
Découvrir
Comprendre qui je suis maintenant
Aller et venir
Qui sait, je vais peut-être me retrouver
Par ici
Des miles et des miles loin
Des années et des années plus tard
Beaucoup, mais beaucoup d'espoir
Tu essaies
Tu essaies aussi
Tu essaies
Tu essaies d'aller au-delà