Márcio, o Pregador
Hoje eu vou lhes contar a história de Márcio
Márcio é um cara que preza pela família
Bons costumes, valores, estátuas de ditadores
Mas Márcio percebeu que o mundo estava mondando
E não era para melhor
Direitos para as mulheres, pretos nas universidades
Pobre andando de avião, homens se beijando nas ruas
Aqui não!
Foi quando ele percebeu que deveria fazer alguma coisa
Seu mundo estava abalado
Vermes, vermes por todos os lados
Chamem a Polícia
Mãe quando eu crescer eu vou querer ser
Pregador da boa moral
Mãe quando eu crescer eu vou querer ser
Pregador da boa moral
Hey linda garota pega no meu óculos
Para você enxergar que mundo de Márcio, agora, é real
Right
Left
Right
Left
Mãe quando eu crescer eu vou querer ser
Pregador da boa moral
Mãe quando eu crescer eu vou querer ser
Pregador da boa moral
Meu mundo é perfeito
Márcio, el Predicador
Hoy les contaré la historia de Márcio
Márcio es un tipo que valora a su familia
Buenos modales, valores, estatuas de dictadores
Pero Márcio se dio cuenta de que el mundo estaba cambiando
Y no era para mejor
Derechos para las mujeres, negros en las universidades
Pobres viajando en avión, hombres besándose en las calles
¡Aquí no!
Fue entonces cuando se dio cuenta de que debía hacer algo
Su mundo estaba sacudido
Gusanos, gusanos por todas partes
¡Llamen a la Policía!
Mamá, cuando crezca quiero ser
Predicador de la buena moral
Mamá, cuando crezca quiero ser
Predicador de la buena moral
Oye linda chica, toma mis lentes
Para que veas que el mundo de Márcio, ahora, es real
Derecha
Izquierda
Derecha
Izquierda
Mamá, cuando crezca quiero ser
Predicador de la buena moral
Mamá, cuando crezca quiero ser
Predicador de la buena moral
Mi mundo es perfecto