Paulicéia Desvairada
Estou cansado de viver na Paulicéia
Ela pirou e eu quero tirar umas férias
Não sei se vou prá praia
ou se vou pro campo
Só quero mesmo é tranzar o meu canto
Um lugar bem sossegado
que de pra mim viver
E a onde eu tambem, possa levar você
A Paulicéia desvairou
a Paulicéia pirou, pirou
Vou comprar um terreno
e construir o meu castelo
Bem isolado, que é pra ninguem
botar o nariz
Eu vou ficar por lá, até o mundo acabar
Eu vou curtir, vou agitar
eu vou me esbaldar
Enqunato o mundo durar
Enquanto a água não secar
Enquanto a pedra rolar
A festa vai continuar
Até o mundo acabar
A Paulicéia desvairou
a Paulçicéia pirou, pirou
A Paulicéia, a Paulicéia devairada
A Paulicéia, a Paulicéia vesvairou
Paulicéia Desvairada
Estoy cansado de vivir en la Paulicéia
Ella enloqueció y quiero tomar unas vacaciones
No sé si ir a la playa
o al campo
Solo quiero cantar mi canción
Un lugar bien tranquilo
donde pueda vivir
Y donde también pueda llevarte
La Paulicéia enloqueció
la Paulicéia enloqueció, enloqueció
Voy a comprar un terreno
y construir mi castillo
Bien aislado, para que nadie
meta la nariz
Me quedaré allí, hasta que el mundo se acabe
Voy a disfrutar, voy a divertirme
me voy a dar gusto
Mientras el mundo dure
Mientras el agua no se seque
Mientras la piedra ruede
La fiesta continuará
Hasta que el mundo se acabe
La Paulicéia enloqueció
la Paulicéia enloqueció, enloqueció
La Paulicéia, la Paulicéia desvariada
La Paulicéia, la Paulicéia enloqueció