O Jardim Esquecido
Quero esperar a estação, sei que não vou viver,
Esperando alguém, que não vem nesse trem
Se o meu trem não passar, só vou pro meu jardim,
E das flores viver, na morada do sol
Lá planto o meu amor... Que não vai morrer
Flores no meu pensamento, quando me lembro de ti
Se hoje me perco no tempo, é quando me esqueço de mim
Trem, que não vai voltar no tempo, tempo que já fui feliz
Máquina trem desse tempo volte no tempo sem mim
No meu jardim mora o sol, lá flores eu plantei
Beija-flor que voou sabiá que cantou
Lá, canta o bem-te-vi, que não vai morrer
Terra que não tem cimento, onde o trator não passou
Pele morena sem medo, livre sorrindo e feliz
Ah mundo que é meu tão pequeno, trem que me trás no jardim
Terra que vê sofrimento volte no tempo sem mim
El Jardín Olvidado
Quiero esperar la estación, sé que no voy a vivir,
Esperando a alguien que no viene en este tren
Si mi tren no pasa, solo iré a mi jardín,
Y viviré entre las flores, en la morada del sol
Allí planto mi amor... Que no morirá
Flores en mi pensamiento, cuando pienso en ti
Si hoy me pierdo en el tiempo, es cuando me olvido de mí
Tren, que no volverá en el tiempo, tiempo en que fui feliz
Máquina del tren de ese tiempo, vuelve en el tiempo sin mí
En mi jardín vive el sol, allí planté flores
Colibrí que voló, zorzal que cantó
Allí canta el bien-te-veo, que no morirá
Tierra sin cemento, donde no pasó el tractor
Piel morena sin miedo, libre, sonriendo y feliz
Oh mundo que es tan mío y tan pequeño, tren que me lleva al jardín
Tierra que ve sufrimiento, vuelve en el tiempo sin mí
Escrita por: Alan Santana / Fábio Marinho