Beyond The Memories I Lost
From life, from a place of magnificence
I am drifting further away
On the solitary path of passing remembrances
Fateful images from the past deride me
I forsake such a world... Throwing all of you away one by one
The means of forgetting the despair of possessing nothing
From the first I had to quit the hope of having anything
Though today again I cannot release the enduring string of fate
Another fate like instinct grips me again in kind
Those who know naught of me
In place of laughter, meet me with dark silence
The fading memory leaves me in pain
The remembrance reopens deep old wounds
I am cast aside beyond the fading memory
You are cast aside beyond the fading memory
In despair the life that could not be relived
In despair the lonely one walking the final path
In the desolate shade my solitude always struggles to face another me
Guiding myself towards loneliness
Solitude, forsake me
Solitude, leave me
Más allá de los recuerdos que perdí
Desde la vida, desde un lugar de magnificencia
Me estoy alejando cada vez más
En el solitario camino de los recuerdos pasajeros
Imágenes fatídicas del pasado se burlan de mí
Abandono un mundo así... Tirando a todos ustedes uno por uno
La forma de olvidar la desesperación de no poseer nada
Desde el principio tuve que renunciar a la esperanza de tener algo
Aunque hoy de nuevo no puedo liberar el duradero hilo del destino
Otro destino como instinto me atrapa de nuevo de la misma manera
Aquellos que no saben nada de mí
En lugar de risas, me reciben con un oscuro silencio
El recuerdo desvaneciente me deja en dolor
El recuerdo reabre antiguas heridas profundas
Soy desechado más allá del recuerdo desvaneciente
Eres desechado más allá del recuerdo desvaneciente
En la desesperación la vida que no pudo ser revivida
En la desesperación el solitario caminando el camino final
En la sombra desolada mi soledad siempre lucha por enfrentar otro yo
Guiándome hacia la soledad
Soledad, abandóname
Soledad, déjame