395px

La Última Elegía Para Mi Alma Triste

Oathean

The Last Elegy For My Sad Soul

Time's lonely space
A place coexisting with darkness is where your other life begins
Behind your smile is a dark shadow
Now with the two words of death
You became an existence that was no longer in my memory
The world has forgotten your existence now
No, the world may have forgotten that your name ever existed
Your sadness was too great to start a new life.
People who bash their necks...To a new world they head to.
The gorgeous flower is gruesome to you it as it dies equally divided
People guided to Heaven's gift
Their bodies will slowly vanish in the ground.
The spirit will leave the body to some place
I hear my spirit has not died
Life's all sadness molds me into a strong metal
With that I am able to begin my journey
To the angel that's yelling at me with rage with a sad voice...
Don't remember me anymore.

La Última Elegía Para Mi Alma Triste

El espacio solitario del tiempo
Un lugar que coexiste con la oscuridad es donde comienza tu otra vida
Detrás de tu sonrisa hay una sombra oscura
Ahora, con las dos palabras de la muerte
Te convertiste en una existencia que ya no estaba en mi memoria
El mundo ha olvidado tu existencia ahora
No, el mundo puede haber olvidado que tu nombre alguna vez existió
Tu tristeza era demasiado grande para comenzar una nueva vida.
Personas que golpean sus cuellos... Hacia un nuevo mundo se dirigen.
La hermosa flor es espantosa para ti al morir igualmente dividida
Personas guiadas hacia el regalo del Cielo
Sus cuerpos desaparecerán lentamente en la tierra.
El espíritu dejará el cuerpo hacia algún lugar
Escucho que mi espíritu no ha muerto
Toda la tristeza de la vida me moldea en un metal fuerte
Con eso puedo comenzar mi viaje
Hacia el ángel que me grita con furia con una voz triste...
No me recuerdes más.

Escrita por: