395px

4:30

Obie Bermudez

4:30

A las 4:30 en la mañana me despierta el ruido del alarma
a decirme que ya es hora de irme a trabajar.
Le hago caso me levanto y pienso
me preparo un cafe y me arreglo
apago luces y comienzo a caminar,
y caminando me acuerdo
de las cosas que deje atras para irme a la gran ciudad.
Yo aqui no pertenezco, pero dicen que los sueños
aqui se hacen realidad.

Si alguien te pregunta quien soy,
dile con orgullo que soy una estrella aqui en el cielo que brilla, que en el cielo brilla
Si alguien te pregunta adonde voy,
dile que voy sin miedo con mi sueño rumbo al cielo y que pronto llego.

Una vez llegado al trabajo y con todo el dinero ya cuadrado
entra la gente con su ropa pa' lavar
Cada quien con ojos diferentes
Y en Nueva York que casi ya no cabe gente
comienza el dia y yo me tengo que adaptar
Pero me sigo acordando ,
de las cosas que deje atras porque yo si me atrevi a soñar
Yo aqui no pertenezco, pero dicen que los sueños ,
aqui se hacen realidad.

Si alguien te pregunta quien soy,
dile con orgullo que soy una estrella halla en el cielo que brilla,
que en el cielo brilla
Si alguien te pregunta adonde voy
dile que que voy sin miendo con mi sueño rumbo al cielo y que pronto llego.

No es tan dificil de entender
podria darte el mundo con un lapiz y un papel
hablar de cosas que con el tiempo vas a ver
Pero hoy por hoy acuerdate....

(chorus)

4:30

À 4h30 du matin, le bruit du réveil me réveille
pour me dire qu'il est temps d'aller bosser.
J'écoute, je me lève et je pense
je me fais un café et je me prépare
j'éteins les lumières et je commence à marcher,
et en marchant, je me souviens
des choses que j'ai laissées derrière pour partir vers la grande ville.
Je n'appartiens pas ici, mais on dit que les rêves
se réalisent ici.

Si quelqu'un te demande qui je suis,
dis-lui avec fierté que je suis une étoile là-haut dans le ciel qui brille, qui brille dans le ciel.
Si quelqu'un te demande où je vais,
dis-lui que je vais sans peur avec mon rêve vers le ciel et que j'arrive bientôt.

Une fois arrivé au boulot et avec tout l'argent déjà compté,
les gens entrent avec leurs vêtements à laver.
Chacun avec des yeux différents
Et à New York, où il n'y a presque plus de place pour les gens,
la journée commence et je dois m'adapter.
Mais je me souviens encore,
des choses que j'ai laissées derrière parce que j'ai osé rêver.
Je n'appartiens pas ici, mais on dit que les rêves,
sont réalisés ici.

Si quelqu'un te demande qui je suis,
dis-lui avec fierté que je suis une étoile là-haut dans le ciel qui brille,
qui brille dans le ciel.
Si quelqu'un te demande où je vais,
dis-lui que je vais sans peur avec mon rêve vers le ciel et que j'arrive bientôt.

Ce n'est pas si difficile à comprendre,
je pourrais te donner le monde avec un crayon et un papier,
parler de choses que tu verras avec le temps.
Mais aujourd'hui, souviens-toi....

(refrain)

Escrita por: Sebastián Krys