Le Mur
Il y a un mur devant la mer
Alors on regarde le mur
On dit que la mer est derrière
Mais nous n'en sommes pas vraiment sûrs
Il y a quelques branches de lierre
Des mots tracés à la peinture
Il y a un mur devant la mer
Alors on regarde le mur
Et-ce qu'on devine à travers
Est bien plus bleu et bien plus grand
Et-ce qu'on devine à travers
Est bien plus beau que l'océan
Les jours passent comme des pierres
Des pierres alignées dans un mur
Il y a un mur devant la mer
Alors on regarde le mur
On y lance nos pauvres misères
Qui se brisent comme un cristal pur
Au fond, on n'a pas tant à faire
Alors on regarde le mur
Et-ce qu'on devine à travers
Est bien plus bleu et bien plus grand
Et-ce qu'on devine à travers
Est bien plus beau que l'océan
Hmm
Et-ce qu'on devine à travers
Est bien plus bleu et bien plus grand
Et-ce qu'on devine à travers
Est bien plus beau que l'océan
Il y a un mur devant la mer
Alors on regarde le mur
On dit que la mer est derrière
Mais nous n'en sommes
Plus vraiment sûrs
El Muro
Hay un muro frente al mar
Entonces miramos el muro
Dicen que el mar está detrás
Pero no estamos realmente seguros
Hay algunas ramas de hiedra
Palabras escritas con pintura
Hay un muro frente al mar
Entonces miramos el muro
Y lo que adivinamos a través
Es mucho más azul y mucho más grande
Y lo que adivinamos a través
Es mucho más hermoso que el océano
Los días pasan como piedras
Piedras alineadas en un muro
Hay un muro frente al mar
Entonces miramos el muro
Ahí lanzamos nuestras pobres miserias
Que se rompen como un cristal puro
En el fondo, no tenemos tanto que hacer
Entonces miramos el muro
Y lo que adivinamos a través
Es mucho más azul y mucho más grande
Y lo que adivinamos a través
Es mucho más hermoso que el océano
Hmm
Y lo que adivinamos a través
Es mucho más azul y mucho más grande
Y lo que adivinamos a través
Es mucho más hermoso que el océano
Hay un muro frente al mar
Entonces miramos el muro
Dicen que el mar está detrás
Pero ya no estamos
Realmente seguros