Doorweekt
Je hoeft me niets meer te zeggen. Hier luister ik niet naar.
Wil ik dit dan ooit wel horen. Verdomme, het is niet waar.
Je hamert er al dagen op. Je wrijft het er flink in.
Het dreunt al nachten in mijn kop. Dit maakt alles kapot.
Het vreet, het zuigt, het steekt. Wat jij me gaat vertellen.
Hij was zo sterk, zo jong, zo lief.
Verdriet maakt mij, verdriet maakt mij doorweekt.
Ik blijf het steeds verstoppen. Denken wil ik er niet aan.
Ik kan het niet verkroppen, dat jij bent doodgegaan.
Het vreet, het zuigt, het steekt. Wat jij me gaat vertellen.
Hij was zo sterk, zo jong, zo lief.
Verdriet maakt mij, verdriet maakt mij doorweekt.
Nu zoveel nachten verder, zegt er iemand het is niet waar.
In de zevende hemel ben ik dan. Jij leidt mij, op weg ernaar.
Empapado
No necesitas decirme nada más. Aquí no estoy escuchando.
¿Realmente quiero escuchar esto alguna vez? Maldita sea, no puede ser verdad.
Has estado martillando en esto durante días. Lo frotas con fuerza.
Resuena en mi cabeza todas las noches. Esto lo destroza todo.
Devora, succiona, arde. Lo que me vas a decir.
Él era tan fuerte, tan joven, tan amable.
La tristeza me consume, la tristeza me deja empapado.
Sigo escondiéndolo constantemente. No quiero pensar en ello.
No puedo aceptar que hayas muerto.
Devora, succiona, arde. Lo que me vas a decir.
Él era tan fuerte, tan joven, tan amable.
La tristeza me consume, la tristeza me deja empapado.
Ahora, después de tantas noches, alguien dice que no es verdad.
Entonces estoy en el séptimo cielo. Tú me guías en el camino hacia allí.