Nasturtium Bloom
Her kitchen smells of eucalyptus oil
The birds drown out all the noise from the TV
And the stars recharge her body
That's some kind of healing
Her garden is filled with nasturtium bloom
While the earths rain is falling on her old tin roof
And the Autumn sky gives her warmth
That's some kind of healing
There's some kind of light that glows around her
And it follows her
Like a shadow, like a shadow
But from your heart though
Her garden is covered in
Nasturtium bloom
Flor de Capuchina
Su cocina huele a aceite de eucalipto
Los pájaros ahogan todo el ruido de la televisión
Y las estrellas recargan su cuerpo
Eso es una especie de sanación
Su jardín está lleno de flores de capuchina
Mientras la lluvia de la tierra cae sobre su viejo techo de hojalata
Y el cielo otoñal le da calor
Eso es una especie de sanación
Hay una especie de luz que brilla a su alrededor
Y la sigue
Como una sombra, como una sombra
Pero desde tu corazón
Su jardín está cubierto de
Flores de capuchina
Escrita por: Maddy Houston, Jess Houston