Embrace Nothingness
Ridges inbed in skin
Would you miss me if I were dead?
Hurt mutually if I bled?
Reminisce of times shared
Would my memorial be remissable upon decay?
I'm forgettable anyway
I'm not a prophet nor a poet
Struggled but lived life to its fullest
In hopes that someday someone might notice
I'm not afraid to live and don't fear death!
I'm not scared of being alone
Long since grown numb to the world
My only fear's not being remembered
Or mourned for beyond the grave
Because I'm already fading away
Falling further into nothingness's embrace
There is nothing beyond the grave
The afterlife's not what they say
Stone walls of black and grey
There is nothing beyond the grave
The afterlife's not what they say
Stone walls of black and grey
Embrace nothingness
Embrace nothingness
Embrace
Abrazar la nada
Ridge encajado en la piel
¿Me extrañarías si estuviera muerto?
¿Dolería mutuamente si sangrara?
Rememorar los tiempos compartidos
¿Sería mi memoria olvidable al descomponerse?
De todas formas soy olvidable
No soy un profeta ni un poeta
Luché pero viví la vida al máximo
Con la esperanza de que algún día alguien pudiera notar
¡No tengo miedo de vivir y no temo a la muerte!
No tengo miedo de estar solo
Hace mucho tiempo que me he vuelto insensible al mundo
Mi único temor es no ser recordado
O llorado más allá de la tumba
Porque ya me estoy desvaneciendo
Cayendo más profundamente en el abrazo de la nada
No hay nada más allá de la tumba
La vida después de la muerte no es lo que dicen
Muros de piedra negra y gris
No hay nada más allá de la tumba
La vida después de la muerte no es lo que dicen
Muros de piedra negra y gris
Abrazar la nada
Abrazar la nada
Abrazar