Tempo de Viver
Os dias se passam e eu perdi a noção
Em todos os momentos, vivo para ser feliz
E não vivo em vão
Não importa até quando vai a vida
Mas sim a intensidade
Viva tudo que quiser
Faça dos seus sonhos realidade
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
Não deixe pra depois o seu tempo de viver
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
Aproveite e faça tudo que vale a pena
Se entregue e viva o momento
Tenha apenas o que for preciso
Organize o seu pensamento
Aproveitar, fazer valer, não se entregue não
Temos muito coisa pra viver
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
Não deixe pra depois o seu tempo de viver
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
Não espere mais, nunca mais
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
Não deixe pra depois
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
Não deixe pra depois é seu tempo de viver
Perceba que o Sol tá brilhando pra você
É seu tempo de viver
É seu tempo de viver
Temps de Vivre
Les jours passent et j'ai perdu la notion
À chaque instant, je vis pour être heureux
Et je ne vis pas en vain
Peu importe jusqu'à quand la vie dure
Mais plutôt l'intensité
Vis tout ce que tu veux
Fais de tes rêves une réalité
Réalise que le soleil brille pour toi
Ne remets pas à demain ton temps de vivre
Réalise que le soleil brille pour toi
Profite et fais tout ce qui en vaut la peine
Laisse-toi aller et vis l'instant
N'aie que ce qui est nécessaire
Organise tes pensées
Profiter, faire en sorte que ça compte, ne te rends pas
On a encore plein de choses à vivre
Réalise que le soleil brille pour toi
Ne remets pas à demain ton temps de vivre
Réalise que le soleil brille pour toi
N'attends plus, jamais plus
Réalise que le soleil brille pour toi
Ne remets pas à demain
Réalise que le soleil brille pour toi
Ne remets pas à demain, c'est ton temps de vivre
Réalise que le soleil brille pour toi
C'est ton temps de vivre
C'est ton temps de vivre