395px

La bandera

Oda Kazumasa

The flag

ただわかかったからそれだけのことかな
Tada wakakatta kara sore dake no koto ka na
あのころぼくらはきずつけあっていた
Ano koro bokura wa kizutsukeatte ita

けがれなきおもいとゆずれないほこりと
Kegarenaki omoi to yuzurenai hokori to
まよいのないこころはどこへいったんだろう
Mayoi no nai kokoro wa doko e ittan darou

あのときかかげたぼくらのはただけが
Ano toki kakageta bokura no hata dake ga
いまもゆれているときのかぜのなかで
Ima mo yurete iru toki no kaze no naka de

それからのぼくらになにがあったんだろう
Sore kara no bokura ni nani ga attan darou
かわってしまったのはぼくらのほうなんだ
Kawatte shimatta no wa bokura no hou nan da

じゆうなつばさをぼくらはたたんで
Jiyuu na tsubasa wo bokura wa tatande
にどとそこからとびたつことはなかった
Nido to soko kara tobitatsu koto wa nakatta

やがていつの日かこのくにのすべてを
Yagate itsu no hi ka kono kuni no subete wo
ぼくらがこのてでかえてゆくんだったよね
Bokura ga kono te de kaete yukun datta yo ne

ぼくらがこのてですべてを
Bokura ga kono te de subete wo

ここからゆくべきそのみちはどこかと
Koko kara yuku beki sono michi wa doko ka to
できるならもういちどさがさないか
Dekiru nara mou ichido sagasanai ka
たたかえるぼくらのぶきはいまなにかと
Tatakaeru bokura no buki wa ima nani ka to
それをみつけてここえならばないか
Sore wo mitsukete koko e narabanai ka

ぼくはあきらめないだれかきいているか
Boku wa akiramenai dareka kiite iru ka
ぼくはここにいるだれかそばにいるか
Boku wa koko ni iru dare ka soba ni iru ka

やがていつの日かこのくにのすべてを
Yagate itsu no hi ka kono kuni no subete wo
ぼくらがこのてでかえてゆくんだったよね
Bokura ga kono te de kaete yukun datta yo ne

あのときかかげたぼくらのはただけが
Ano toki kakageta bokura no hata dake ga
ひとりゆれているときのかぜのなかで
Hitori yurete iru toki no kaze no naka de

La bandera

Desde que éramos jóvenes, ¿es eso todo lo que hay?
En aquel entonces, nos lastimábamos mutuamente

Sentimientos impolutos y un orgullo irrenunciable
¿A dónde habrá ido un corazón sin dudas?

Solo la bandera que levantamos en ese momento
Sigue ondeando incluso en el viento de ahora

¿Qué le pasó a nosotros desde entonces?
El cambio ocurrió de nuestro lado

Nos paramos con alas libres
Nunca pudimos volar desde allí de nuevo

Algún día, cambiaremos todo en este país
Con nuestras propias manos, ¿verdad?

Cambiar todo con nuestras propias manos

¿Dónde está el camino que debemos tomar desde aquí?
Si podemos, ¿no deberíamos buscarlo una vez más?

¿Cuál es nuestra arma para luchar ahora?
¿Podremos encontrarla y alinearnos aquí?

No me rendiré, ¿alguien me escucha?
Estoy aquí, ¿alguien está a mi lado?

Algún día, cambiaremos todo en este país
Con nuestras propias manos, ¿verdad?

Solo la bandera que levantamos en ese momento
Sigue ondeando solitaria en el viento