The flag
ただわかかったからそれだけのことかな
Tada wakakatta kara sore dake no koto ka na
あのころぼくらはきずつけあっていた
Ano koro bokura wa kizutsukeatte ita
けがれなきおもいとゆずれないほこりと
Kegarenaki omoi to yuzurenai hokori to
まよいのないこころはどこへいったんだろう
Mayoi no nai kokoro wa doko e ittan darou
あのときかかげたぼくらのはただけが
Ano toki kakageta bokura no hata dake ga
いまもゆれているときのかぜのなかで
Ima mo yurete iru toki no kaze no naka de
それからのぼくらになにがあったんだろう
Sore kara no bokura ni nani ga attan darou
かわってしまったのはぼくらのほうなんだ
Kawatte shimatta no wa bokura no hou nan da
じゆうなつばさをぼくらはたたんで
Jiyuu na tsubasa wo bokura wa tatande
にどとそこからとびたつことはなかった
Nido to soko kara tobitatsu koto wa nakatta
やがていつの日かこのくにのすべてを
Yagate itsu no hi ka kono kuni no subete wo
ぼくらがこのてでかえてゆくんだったよね
Bokura ga kono te de kaete yukun datta yo ne
ぼくらがこのてですべてを
Bokura ga kono te de subete wo
ここからゆくべきそのみちはどこかと
Koko kara yuku beki sono michi wa doko ka to
できるならもういちどさがさないか
Dekiru nara mou ichido sagasanai ka
たたかえるぼくらのぶきはいまなにかと
Tatakaeru bokura no buki wa ima nani ka to
それをみつけてここえならばないか
Sore wo mitsukete koko e narabanai ka
ぼくはあきらめないだれかきいているか
Boku wa akiramenai dareka kiite iru ka
ぼくはここにいるだれかそばにいるか
Boku wa koko ni iru dare ka soba ni iru ka
やがていつの日かこのくにのすべてを
Yagate itsu no hi ka kono kuni no subete wo
ぼくらがこのてでかえてゆくんだったよね
Bokura ga kono te de kaete yukun datta yo ne
あのときかかげたぼくらのはただけが
Ano toki kakageta bokura no hata dake ga
ひとりゆれているときのかぜのなかで
Hitori yurete iru toki no kaze no naka de
La bandera
Desde que éramos jóvenes, ¿es eso todo lo que hay?
En aquel entonces, nos lastimábamos mutuamente
Sentimientos impolutos y un orgullo irrenunciable
¿A dónde habrá ido un corazón sin dudas?
Solo la bandera que levantamos en ese momento
Sigue ondeando incluso en el viento de ahora
¿Qué le pasó a nosotros desde entonces?
El cambio ocurrió de nuestro lado
Nos paramos con alas libres
Nunca pudimos volar desde allí de nuevo
Algún día, cambiaremos todo en este país
Con nuestras propias manos, ¿verdad?
Cambiar todo con nuestras propias manos
¿Dónde está el camino que debemos tomar desde aquí?
Si podemos, ¿no deberíamos buscarlo una vez más?
¿Cuál es nuestra arma para luchar ahora?
¿Podremos encontrarla y alinearnos aquí?
No me rendiré, ¿alguien me escucha?
Estoy aquí, ¿alguien está a mi lado?
Algún día, cambiaremos todo en este país
Con nuestras propias manos, ¿verdad?
Solo la bandera que levantamos en ese momento
Sigue ondeando solitaria en el viento