Kom
Kom!
Vil du 'kje høyre ein song? La ulvane hyle i veg.
Det er ingen som ser at me dreg.
Eg skal synge den berre for deg.
Eit hjelpelaust tåpeleg vers, Men det er henta frå engelsk kommers.
skal eg halde deg lageleg varm i vid forstand.
kom! Kom! Kom! Vil du 'kje høyre ein song?
Tull! Du veit 'kje om månen er full når sikten er så å sei null,
og alle ser for seg eit soveromsglas.
Under ligg du i din soveroms stas,
og inn kjem ein morgon med snus og nykoka kaffe i krus.
Og den, den skal halde deg lageleg varm i vid forstand.
kom! Kom! Kom! Vil du 'kje høyre ein song?
Så tek du vel kåpa di på.
Og eg har fått terningkast to, Men kaffien, den sa du var god.
Dagen kjem og me er 'kje ilag, for venus er fanken så vrong.
Og eg skriv nok endå ein song.
Og den, den skal halde meg lageleg varm i vid forstand
kom! Kom! Kom! Vil du 'kje høyre ein song?
Ven
Ven!
¿No quieres escuchar una canción? Deja que los lobos aúllen en el camino.
No hay nadie que vea que nos vamos.
Voy a cantarla solo para ti.
Un verso ridículamente tonto, pero sacado del comercio en inglés.
Voy a mantenerte adecuadamente cálido en sentido amplio.
¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! ¿No quieres escuchar una canción?
Tonterías. No sabes si la luna está llena cuando la visibilidad es casi nula,
y todos imaginan un espejo de dormitorio.
Allí yaces en tu esplendor de dormitorio,
y llega una mañana con tabaco y café recién hecho en la taza.
Y eso, eso te mantendrá adecuadamente cálido en sentido amplio.
¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! ¿No quieres escuchar una canción?
Entonces te pones tu abrigo.
Y yo he recibido una calificación de dos dados, pero dijiste que el café estaba bueno.
El día llega y no estamos juntos, porque Venus es tan terca.
Y probablemente escriba otra canción.
Y eso, eso me mantendrá adecuadamente cálido en sentido amplio.
¡Ven! ¡Ven! ¡Ven! ¿No quieres escuchar una canción?