Joshua Fit The Battle Of Jericho
Joshua fit the battle of Jericho
My lord, Jericho, well-a, Jericho
Well-a Joshua fit the battle of Jericho
And them walls come tumblin' down
You may talk about your men of Gideon
Talk about the men of Saul
But there's nothing like good old Joshua
At the battle of Jericho
A morning when Joshua fit the battle of Jericho
My lord, Jericho, well-a, Jericho
Well-a Joshua fit the battle of Jericho
And them walls come tumblin' down
Well now up to the walls of Jericho
He marched with a spear in his hand
Go blow them ram horns, Joshua said
'Cause his battle is in my hands
A morning when Joshua fit the battle of Jericho
My lord, Jericho, well-a, Jericho
Well-a Joshua fit the battle of Jericho
And them walls come tumblin' down
Ah the ram, lamb, sheep horn began to blow
And the trumpets began to sound
Joshua commanded his children of Saul
And walls come-a tumblin' down
Joshua Fit La Batalla De Jericó
Josué encaja en la batalla de Jericó
Mi señor, Jericó, bueno, Jericó
Bien Josué encaja en la batalla de Jericó
Y las paredes se derrumban
Puede hablar de sus hombres de Gedeón
Hablar de los hombres de Saúl
Pero no hay nada como el buen Joshua
En la batalla de Jericó
Una mañana cuando Josué encaja en la batalla de Jericó
Mi señor, Jericó, bueno, Jericó
Bien Josué encaja en la batalla de Jericó
Y las paredes se derrumban
Bueno, ahora hasta las paredes de Jericó
Marchó con una lanza en la mano
Ve a soplar los cuernos de carnero, Joshua dijo
Porque su batalla está en mis manos
Una mañana cuando Josué encaja en la batalla de Jericó
Mi señor, Jericó, bueno, Jericó
Bien Josué encaja en la batalla de Jericó
Y las paredes se derrumban
Ah, el carnero, el cordero, el cuerno de oveja comenzó a soplar
Y las trompetas empezaron a sonar
Josué mandó a sus hijos de Saúl
Y las paredes se derrumban