No
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarte, no quiero nada
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarme, no quiero nada
Yo no quiero estar contigo
No quiero tus castigos
Para que no te quiera, para que no muera
Para que no sea un infeliz
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarte, no quiero nada
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarme, no quiero nada
Me intriga tanto acercarme a lo prohibido
Eso que solo ha sido tu castigo
Si escucharas todo eso que te digo
No habría nada que nos hubiera vencido
Si pudiera olvidarme del ayer
No pasaría tanto tiempo sin saber
No quiero tus vicios, no quiero tus castigos
Solo quisiera nunca más aparecer
No
(No)
Don’t you dare make me fall in love
(No way, no, no way)
Don’t mock me, don’t listen to me
Don’t love me, don’t call me, I don’t want anything
(No)
Don’t you dare make me fall in love
(No way, no, no way)
Don’t mock me, don’t listen to me
Don’t love me, don’t call me, I don’t want anything
I don’t want to be with you
I don’t want your punishments
So I won’t love you, so I won’t die
So I won’t be miserable
(No)
Don’t you dare make me fall in love
(No way, no, no way)
Don’t mock me, don’t listen to me
Don’t love me, don’t call me, I don’t want anything
(No)
Don’t you dare make me fall in love
(No way, no, no way)
Don’t mock me, don’t listen to me
Don’t love me, don’t call me, I don’t want anything
I’m so intrigued to get close to the forbidden
That’s just been your punishment
If you could hear all the things I’m saying
There’d be nothing that could defeat us
If I could forget about yesterday
I wouldn’t spend so much time not knowing
I don’t want your vices, I don’t want your punishments
I just wish I’d never show up again