No
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarte, no quiero nada
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarme, no quiero nada
Yo no quiero estar contigo
No quiero tus castigos
Para que no te quiera, para que no muera
Para que no sea un infeliz
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarte, no quiero nada
(No)
No me vayas a enamorar
(No puedes, no, no puedes)
Burlarte no, escucharme no
Amarme no, llamarme, no quiero nada
Me intriga tanto acercarme a lo prohibido
Eso que solo ha sido tu castigo
Si escucharas todo eso que te digo
No habría nada que nos hubiera vencido
Si pudiera olvidarme del ayer
No pasaría tanto tiempo sin saber
No quiero tus vicios, no quiero tus castigos
Solo quisiera nunca más aparecer
Non
(Non)
Ne me fais pas tomber amoureux
(Non, tu peux pas, non, tu peux pas)
Te moquer non, m'écouter non
M'aimer non, t'appeler, je veux rien
(Non)
Ne me fais pas tomber amoureux
(Non, tu peux pas, non, tu peux pas)
Te moquer non, m'écouter non
M'aimer non, t'appeler, je veux rien
Je ne veux pas être avec toi
Je ne veux pas de tes punitions
Pour que je ne t'aime pas, pour que je ne meure pas
Pour que je ne sois pas un malheureux
(Non)
Ne me fais pas tomber amoureux
(Non, tu peux pas, non, tu peux pas)
Te moquer non, m'écouter non
M'aimer non, t'appeler, je veux rien
(Non)
Ne me fais pas tomber amoureux
(Non, tu peux pas, non, tu peux pas)
Te moquer non, m'écouter non
M'aimer non, t'appeler, je veux rien
Ça m'intrigue tant de m'approcher de l'interdit
Ce qui n'a été que ta punition
Si tu entendais tout ce que je te dis
Il n'y aurait rien qui nous aurait vaincus
Si je pouvais oublier le passé
Je ne passerais pas tant de temps sans savoir
Je ne veux pas de tes vices, je ne veux pas de tes punitions
Je voudrais juste ne plus jamais apparaître