Heimdall
Von neun schwestern ward einst geboren,
Am anfang der tage, am erdenrand,
Heimdall der hüter der asen,
Von neun riesentöchtern stammt er ab
Er weilt auf seiner burg bei bifröst,
Himinbiörg wird sie genannt,
Dort wohnt er am himmelsende,
Wacht zu halten für den weltenbrand.
Das gras hört er wachsen,
Sowie der schafe wolle,
Und bedarf weniger schlaf,
Als ein vogel
Er sieht bei tag und nacht,
Hundert tagesreisen weit,
Um die brücke zu schützen
Denn es heißt:
Wenn er das gjallarhorn hervorholt,
Welches verborgen liegt unterm weltenbaum,
Und er hineinbläst, daß es alle welt hört,
Beginnt der weltuntergang!
- Ragnarök -
- Ragnarök -
Heimdall, der weise ase.
Heimdall, den wanen gleich.
Heimdall, der weise ase.
Heimdall, den wanen gleich.
Heimdall
De entre nueve hermanas una vez nació,
Al principio de los días, en el borde de la tierra,
Heimdall, el guardián de los ases,
De nueve hijas de gigantes desciende.
Él reside en su castillo en Bifröst,
Llamado Himinbiörg,
Allí vive en el fin del cielo,
Velando por el fin del mundo.
Escucha crecer la hierba,
Así como la lana de las ovejas,
Y necesita menos sueño
Que un pájaro.
Ve de día y de noche,
Cien viajes de un día lejos,
Para proteger el puente.
Porque se dice:
Cuando saca la trompeta Gjallarhorn,
Que yace oculta bajo el árbol del mundo,
Y sopla en ella para que todo el mundo escuche,
¡Comienza el fin del mundo!
- Ragnarök -
- Ragnarök -
Heimdall, el sabio as,
Heimdall, igual a los vanir,
Heimdall, el sabio as,
Heimdall, igual a los vanir.