An Atlas To Solutions
I can't fix all the problems
I can't see it's such a mystery
I guess I'm not as perfect
as you thought
and promise me that when
I'm next to you
those telephonic words
were nothing more than our lack of presence
because I know when roads are blocking us
we forget how to feel
Map out the problems
and tell me where
I should have gone
I'm sorry
that our arms can't stretch
over states
So what's the point of asking
do you care
because all I can hear
are my apologies
so wrap up your
irrationality
and spoil someone else
I'll only ask you once
Map out the problems
and tell me where
I should have gone
I'm sorry
that our arms can't stretch
over states
Honestly I'm sorry I
always called at the wrong times
Un Atlas Hacia Soluciones
No puedo arreglar todos los problemas
No puedo ver, es un misterio
Supongo que no soy tan perfecto
como pensabas
y prométeme que cuando
esté a tu lado
esas palabras telefónicas
no eran más que nuestra falta de presencia
porque sé que cuando los caminos nos bloquean
olvidamos cómo sentir
Mapea los problemas
y dime hacia dónde
debí haber ido
Lo siento
que nuestros brazos no pueden extenderse
sobre estados
Entonces, ¿cuál es el punto de preguntar
si te importa
porque todo lo que puedo escuchar
son mis disculpas
así que envuelve tu
irracionalidad
y malcría a alguien más
Solo te lo preguntaré una vez
Mapea los problemas
y dime hacia dónde
debí haber ido
Lo siento
que nuestros brazos no pueden extenderse
sobre estados
Sinceramente lo siento
siempre llamé en los momentos equivocados