Don't Ask Me To Explain
How will I ever know you enough to love you
if you're hiding who you are?
Don't ask me to explain.
Who are you hiding you from,
across the table with a penny in each eye?
Don't ask me to explain.
I'd like to marry all of my close friends,
And live in a big house together by an angry sea.
Am I the devil's marbles don't move on without me
Who will be watching my body when I sleep?
Who will I believe in?
How am I supposed to let it show when I don't even know?
Don't ask me to explain.
Besides, I don't want to be the one whose coming out first,
I'd really like to but I'm just too shy.
Don't ask me to explain.
I'd want to marry all of my close friends,
And live in a big house together by an angry sea.
Am I the devil's marbles don't move on without me
Who will be watching my body when I sleep?
Who will I believe in?
It's so easy to lie to myself
and pretend that I could love you but I can't
Ne Me Demande Pas D'Expliquer
Comment pourrais-je jamais te connaître assez pour t'aimer
si tu caches qui tu es ?
Ne me demande pas d'expliquer.
De qui te caches-tu,
à travers la table avec un sou dans chaque œil ?
Ne me demande pas d'expliquer.
J'aimerais épouser tous mes amis proches,
Et vivre dans une grande maison ensemble près d'une mer en colère.
Suis-je les billes du diable qui ne bougent pas sans moi ?
Qui veillera sur mon corps quand je dors ?
En qui vais-je croire ?
Comment suis-je censé le montrer quand je ne sais même pas ?
Ne me demande pas d'expliquer.
De plus, je ne veux pas être celui qui sort le premier,
J'aimerais vraiment mais je suis juste trop timide.
Ne me demande pas d'expliquer.
Je voudrais épouser tous mes amis proches,
Et vivre dans une grande maison ensemble près d'une mer en colère.
Suis-je les billes du diable qui ne bougent pas sans moi ?
Qui veillera sur mon corps quand je dors ?
En qui vais-je croire ?
C'est si facile de mentir à moi-même
et de faire semblant que je pourrais t'aimer mais je ne peux pas.