395px

Gotas de lluvia en mi cráneo

Of Montreal

Raindrop In My Skull

There's a raindrop in my skull
I'm too shaky now to get it out
I guess it fell from some far away cloud
Bloated with radiation
Some people are singing of the birth
Of another soulless troll who strolled to the

My guitar feels strange in my hands
I have almost no tactable perceptions
On the tv there's a mexican horror film
It isn't dubbed, I'm not really watching
Some people are singing of the birth
Of another film estine
Who grows to ravage the earth

Last night when you left me
I took a walk through the fog
And the gossamer ride of the strong womb
The haunting strangely humid picture
Winter's waning

Then my recurring dream of the swarm
There's a raindrop in my skull
I'm too messed up now to get it out
It must've fallen from a mind somewhere else
Now I'm fixated on it

Gotas de lluvia en mi cráneo

Hay una gota de lluvia en mi cráneo
Estoy demasiado tembloroso para sacarla
Supongo que cayó de alguna nube lejana
Hinchada de radiación
Algunas personas cantan sobre el nacimiento
De otro trol sin alma que paseaba por ahí

Mi guitarra se siente extraña en mis manos
Casi no tengo percepciones táctiles
En la televisión hay una película de terror mexicana
No está doblada, no la estoy viendo realmente
Algunas personas cantan sobre el nacimiento
De otra película estina
Que crece para arrasar la tierra

Anoche cuando me dejaste
Di un paseo por la niebla
Y el delicado viaje del fuerte útero
La inquietante imagen extrañamente húmeda
El invierno está menguando

Luego mi sueño recurrente del enjambre
Hay una gota de lluvia en mi cráneo
Estoy demasiado confundido para sacarla
Debe haber caído de una mente en otro lugar
Ahora estoy obsesionado con ella

Escrita por: