395px

Matando la ira por egoísmo

Of No Avail

Killing Anger By Sellfish

Alienated
Alone all the time
With your parents always working
The tv was your babysitter

Building bombs,
Just passing your time
Loving guns and playing violent games on your computer

Bullied around, one thing on your mind
They read it in your essays (your essays had it coming)
Full of violence, always hate related

What the hell
The srink said you were fine
Some blame it on you listening to Marilyn Manson

Unhappy, a loser, depressive, abuser
A feeling for violence
This massacre is making no sense
neurotic, obsessive, pathetic, aggressive
expression is so cool
Killing all the anger, bring your gun to highschool

Walking to school one thing on your mind
today is gonna be the day that everybody will remember

You were hurt
And now it's their time
Taking your gun and turn this school into
a shooting ally
Never were so
Trigger happy

Matando la ira por egoísmo

Alienado
Siempre solo
Con tus padres siempre trabajando
La televisión era tu niñera

Construyendo bombas,
Solo pasando el tiempo
Amante de las armas y jugando juegos violentos en tu computadora

Acosado, una sola cosa en tu mente
Lo leyeron en tus ensayos (tus ensayos lo pidieron a gritos)
Llenos de violencia, siempre relacionados con el odio

¿Qué demonios?
El psiquiatra dijo que estabas bien
Algunos culpan a que escuchas a Marilyn Manson

Infeliz, un perdedor, depresivo, abusador
Un sentimiento por la violencia
Esta masacre no tiene sentido
Neurótico, obsesivo, patético, agresivo
La expresión es tan genial
Matando toda la ira, lleva tu arma a la escuela

Caminando hacia la escuela, una sola cosa en tu mente
Hoy va a ser el día que todos recordarán

Fuiste herido
Y ahora es su turno
Tomando tu arma y convirtiendo esta escuela en
un campo de tiro
Nunca estuviste tan
Feliz de disparar

Escrita por: